"قَدْ لا يَكُون" - Translation from Arabic to English

    • may not be
        
    They law may not be fair, but his trial should be. Open Subtitles قانونهم قَدْ لا يَكُون عادلا لكن محاكمتَه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ
    It may not be necessary to you, but it is to me. Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون ضروري لك، لَكنَّه كذلك لي.
    By the time you're ready I may not be here. Open Subtitles في الوقت أنت مستعدّ l قَدْ لا يَكُون هنا.
    Well, boss, this may not be criminal shit, but... Open Subtitles حسنا، يا رئيس، هذا قَدْ لا يَكُون جرماً لعيناً، لكن
    I know this may not be the right time, but I did bring the new contract, Open Subtitles أَعْرفُ ان هذا قَدْ لا يَكُون الوقتَ الصحيحَ لَكنِّي احضرت العقدَ الجديدَ
    Jeff may not be a great boss, but I trust him. Open Subtitles جيف قَدْ لا يَكُون a رئيس عظيم، لكن l يَأتمنُه.
    Frasier may not be able to do right by her, but I will. Open Subtitles فرايزر قَدْ لا يَكُون قادر ليَعمَلُ حقُّ مِن قِبلها، لَكنِّي سَ.
    G Section may not be as important to the operation as you are, but we do have our orders. Open Subtitles قسم جي قَدْ لا يَكُون مهم للعمليةِ كما أنت مهم لها، لَكنَّنا عِنْدَنا اوامرنا
    All I'm saying, is that it may not be the shark. Open Subtitles كُلّ ما أَقُولُ، بأنّه قَدْ لا يَكُون القرشَ.
    Well enough may not be good enough. Open Subtitles حسنا يكفي قَدْ لا يَكُون جيد بما فيه الكفاية.
    If we don't get this Talk 100 spot, there may not be any left. Open Subtitles إذا نحن لا نَحصَلُ عَلى هذا الكلامِ 100 بقعةَ، هناك قَدْ لا يَكُون أيّ يسار.
    He may not be the youngest, but he's certainly the cutest. Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون الأصغر، لكنه بالتأكيد الالطف
    There may not be a later, love. Open Subtitles ربما قَدْ لا يَكُون هناك لاحقاً , عزيزتى .
    Trevor may not be responsible... Open Subtitles تريفور قَدْ لا يَكُون مسؤول . ..
    But it may not be that simple. Open Subtitles لَكنَّه قَدْ لا يَكُون ذلك البسيطِ.
    This may not be appropriate, but I have a toast too, to the man who reunited me with the woman Open Subtitles هذا قَدْ لا يَكُون ملائم، لَكنِّي عِنْدي a نخب أيضاً، إلى الرجلِ الذي أعادَ توحيدني مَع الإمرأةِ
    That may not be possible. Open Subtitles ذلك قَدْ لا يَكُون محتمل.
    It may not be on the order of a fallen pant cuff, but until I get back home with something more secure, little Daphne and Niles are living under a colander. Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون على الطلبِ a سَاقِطة تَنْفثُ كفةً، لكن حتى أَعُدْ بيتاً بآمنِ شيءِ الأكثرِ، قليلاً دافن والنيل يَعِيشُ تحت a مصفاة.
    It may not be exclusive, but even so... Open Subtitles هو قَدْ لا يَكُون خاصّ، لكن رغم ذلك ...
    - He may not be dead. Open Subtitles - هو قَدْ لا يَكُون ميت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more