| She doesn't know me at all. All it takes is a kiss. | Open Subtitles | إنها لا تعرفني لا على الإطلاق كل ما يتطلبه الأمر، قُبلة. |
| I waved good-bye and they blew me a kiss. | Open Subtitles | لوّحت لهما مُودّعة فارسلا لي قُبلة عبر الهواء. |
| I've got to admit, I miss the way he used to tuck us in... and kiss us on the forehead. | Open Subtitles | عليّ أنّ أقرّ ، أفتقد الطريقة التي تعوّد أنّ يغطينا بها على السرير و يُعطينا قُبلة على الجبهة |
| If I go faster, can I get a kiss? | Open Subtitles | إذا أنتهيت سريعاً, أيمكنني الحصول على قُبلة ؟ |
| This, these bodies, they're like a big wet kiss on the mouth. | Open Subtitles | ، تلك الجُثث تظهر وكأنها قُبلة كبيرة على الفم |
| Now give your husband a kiss because it's valentine's day. | Open Subtitles | الآن أعطي زوجكِ قُبلة لأنَّ اليوم عيد الحُب |
| Merry Christmas, sweetheart. Let's have a Christmas kiss. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد يا حبيبى، دعنا نحصل على قُبلة عيد الميلاد. |
| But I want you to give that grandbaby a kiss for me. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تُعطي ذلك الحفيد الصغير قُبلة من أجلي |
| Hey, you can't go falling apart over a little kiss. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الانهيار والحزن من أجل قُبلة بسيطة |
| Really want to kiss the world goodbye today? | Open Subtitles | هل تُريدي إعطاء العالم قُبلة الوداع اليوم؟ |
| You're brilliant, passing a hairpin through a kiss. Dazzling! | Open Subtitles | أنتِ عبقرية، تمرير لي دبوس حاد عن طريق قُبلة أمر مبهر |
| Now before we proceed, you need to understand that I know a lie as readily as I know the kiss of my own mother. | Open Subtitles | والآن قبل أن نُكمل، يجب أن تفهمي أنني أعرف الكذب بسهولة مثلما أعرف قُبلة والدتي. |
| Sweetheart, gimme a kiss, go powder your nose. | Open Subtitles | عزيزتي, أعطني قُبلة, ثم قومي بتبييض أنفكِ. |
| Well, you weren't expecting a good-bye kiss, were you? | Open Subtitles | حسنًا , كنتِ لا تتوقعين قُبلة وداع ، أليس كذلك ؟ |
| To say his name you must purse your lips as if you were giving a kiss to someone I'm in a relationship with. | Open Subtitles | لقول أسمه يجب عليك زم شفاتك كما لو أنك تعطين قُبلة للشخص ما أنا على علاقة به |
| Well, um, in that case, then, yes, it was a good kiss. | Open Subtitles | حسنٌ، في هذه الحالة، أجل، لقد كانتْ قُبلة جيّدة. |
| Fine. She told me to send you a kiss, which I won't deliver. | Open Subtitles | بخير وأخبرتني بأن أرسل لك قُبلة ولكنني لن أوصلها. |
| Or at least he will be. And all it will take is just one kiss. | Open Subtitles | أو على الأقل سيكون هنا كل ما يتطلبه الأمر قُبلة واحدة |
| Only when you're asleep. Then one kiss more and I'm all yours to punish. | Open Subtitles | عندما تكون نائما فقط ثم قُبلة أخرى و سأكون لك لتعاقبني |
| Then I kissed him good-bye and got in the cab. | Open Subtitles | ثم قبلتة قُبلة الوداع و ركبت سيارة الاجرة |
| Ted and I danced last night, and we were just one twirl, one dip away from kissing. | Open Subtitles | أنا و " تيد " رقصنا أمس , و كان يبقى فقط دورة واحدة على قُبلة |