1580, that's all right, Casanova doesn't get born for 145 years. | Open Subtitles | عام 1580، هذا جيد، فلن يولد كازانوفا قبل 145 عاماً |
Mr. Casanova, I think she's so ready for you. | Open Subtitles | السيد كازانوفا ، أعتقد أنها على استعداد لذلك بالنسبة لك. |
You tell me my father was Casanova and St. John the Divine combined, and I'm supposed to, what... | Open Subtitles | أنتِ تقولين لي بأن والدي كان كازانوفا والقديس يوحنا مجتمعين وأنا من المفترض أن ، ماذا اجلس هناك سمعا وطاعة؟ |
Of America's Mustachioed Casanova? | Open Subtitles | خدعة البريئة الحمقاء التي استسلمت أمام سحر كازانوفا الأمريكي ذو الشارب؟ |
Communication No. 1514/2006, Casanovas v. France | UN | كاف كاف - البلاغ رقم 1514/2006، كازانوفا ضد فرنسا |
How nice of you to fit me into your busy schedule, monsieur Casanova. | Open Subtitles | كم هو لطيف منك أن تضعني على برنامجك المشغول, يا سيد كازانوفا |
He/she has to order somebody to the Parque Casanova. | Open Subtitles | هي يَجِبُ أَنْ تَأْمرَ شخص ما إلى بارك كازانوفا. |
Casanova's really pulling out all the stops today. | Open Subtitles | كازانوفا لديه تأثير قوي في المواقف اليوم |
And last... to the man... who calls himself Casanova... the man who took me from my own home... and ultimately tried to kill me... | Open Subtitles | وأخيرا إلى الرجل الذى يدعوا نفسه كازانوفا |
The bureau thinks... they'll have Casanova lD'd within 12 hours... which really means 24. | Open Subtitles | الى المكتب سيحصلون على شخصية كازانوفا في غضون 12 ساعة والذى سيستغرق في الواقع 24 |
You're no Casanova with women. Those were all lies you fed me. | Open Subtitles | انت لست كازانوفا مع النساء كل ما كنت تخبرنى به كانت اكاذيب |
This big Congo Casanova has been after your wife ever since she's been here. | Open Subtitles | هذا الخنزير الكونغولى كازانوفا كان يحاول الايقاع بزوجتك منذ أن جاءت الى هنا |
Every other Friday the "flics" would raid Rue Casanova, just for the record. | Open Subtitles | بين الجمعة والأخرى رجال الشرطة يهاجمون ريو كازانوفا فقط للتمويه |
And, of course, I'm gonna miss my Romeo Casanova boy across the way. | Open Subtitles | وبالطبع سأفتقد روميو كازانوفا الذي يسكن في الشقة المقابلة |
Enough about you, Casanova. Talk about her. | Open Subtitles | هذا يكفى بالنسبه لك يا كازانوفا تكلم عنها |
And for the minimal outlay of one dollar you can take home a bottle of liquid Lothario distilled Don Juan, catalytically carbonated Casanova. | Open Subtitles | :وبأقل مايمكنك من الإنفاق بدولار واحد بإمكانك أن تأخذ معك إلى المنزل ..قارورة لوثاريو سائل دون جوان المقطر كازانوفا كاتاليتلي المكربنة |
The conservative reaction was quickly brought under control, but it also became necessary to demonstrate that liberalism was ready to return to the principles of its founder, and Archbishop Ricardo Casanova y Estrella had to be exiled. | UN | وتم التحكم بسهولة بالرجعية المحافظة ولكن كان من الضروري أيضا إثبات أن الليبرالية مستعدة لتحمل التوجيهات التي وضعها مؤسسها، واستوجب اﻷمر نفي رئيس اﻷساقفة دون ريكاردو كازانوفا إي استرادا. |
So did Casanova's alibi check out? | Open Subtitles | لذلك لم الغيبة كازانوفا تحقق من؟ |
All right, we've all heard this one, Casanova. | Open Subtitles | حسنا، لقد سمعنا كل هذا ، كازانوفا |
KK. Communication No. 1514/2006, Casanovas v. France | UN | كاف - كاف - البلاغ رقم 1514/2006، كازانوفا ضد فرنسا |
In these circumstances the Committee considers that the author's case must be distinguished from the case of Casanovas v. France (Communication 441/1990). | UN | فترى اللجنة، في هذه الظروف، أنه يجب التمييز بين قضية صاحب البلاغ وقضية كازانوفا ضد فرنسا (البلاغ رقم 441/1990). |