Unfortunately, these types of things do not occur like clockwork. | Open Subtitles | للأسف فهذه الأنواع من الأشياء لا تحدث بدقة كالساعة |
We had everything we needed, and it all ran like clockwork. | Open Subtitles | كان لدينا كل ما نحتاجه وكل شيءٍ كان يعمل كالساعة |
She's like clockwork, every 20 minutes or so. | Open Subtitles | هي كالساعة تفعل هذا الأمر كل عشرين دقيقة |
This town is but the living form of my orrery, and both run like clockwork. | Open Subtitles | هذه المدينة ليست سوى شكل المعيشة من بلدي المبيان أداة، وكلا تشغيل كالساعة. |
Since then, I can not stand the slightest noise clock. | Open Subtitles | منذ حينها، أنا لا أطيق أي صوت مزعج كالساعة |
You know, that duty nurse... it's weird, like clockwork. | Open Subtitles | تعلمين , مناوبة تلك الممرّضة أمرها غريب , منتظمة و دقيقة كالساعة |
Home... every night, like clockwork, working, in this very room. | Open Subtitles | لم يتسكع في الأرجاء أبداا كان يبقى في البيت كل لية كالساعة لاا تتحرك من مكانها يعمل في هذه الغرفة كثييرا |
Every night the main generator shuts down like clockwork. | Open Subtitles | يتم إغلاق المولّد الرئيسي كل ليلة كالساعة |
We like to think the Universe runs like clockwork, everything neat and orderly, the planets moving in cosmic harmony. | Open Subtitles | نميل للتفكير أن الكون يدور كالساعة كل شئ منظّم ومرتَّب تتحرّك الكواكب في تناغمٍ كوني |
The sun reigns over a vast empire of worlds, all moving like clockwork. | Open Subtitles | تسود الشمس فوق إمبراطورية واسعة من العالمين ، وكلها تسير كالساعة |
One minute before 8:00, like clockwork. | Open Subtitles | قبل حلول الساعة الثامنة بدقيقة واحدة أنتِ دقيقة دائماً كالساعة |
like clockwork... right after services. | Open Subtitles | كالساعة ، مباشرة بعد انتهاء الخدمة |
They've got me on a regular schedule now... three-man team once every two weeks, like clockwork. | Open Subtitles | وضعوني على جدول الآن... فريق من ثلاثة مرة كل أسبوعين, يعملون كالساعة. |
They switch out every 10 minutes exactly, like clockwork. | Open Subtitles | إنهم يتناوبون كل عشرة دقائق كالساعة |
Non, the mechanism it works like clockwork as a rule. | Open Subtitles | لاشئ يسير كالساعة فى الجرائم هذه قاعدة |
Lau's company has grown by 8 percent annually like clockwork. | Open Subtitles | شركة "لاو" تنمو بمعدل 8% سنوياً كالساعة. |
like clockwork. | Open Subtitles | دقيقٌ في هذا كالساعة |
Every six weeks, like clockwork. | Open Subtitles | كل ستة أسابيع تماماً كالساعة |
This unbelievably tiny world, just 10 miles across, fires an intense beam of radiation through space as regularly as an atomic clock. | Open Subtitles | هذا العالم متناهي الصغر بعرض عشرة أميال فقط يُطلق حزامًا إشعاعيًا قويًا عبر الفضاء بانتظامٍ كالساعة الذرية |
The last three times you guys walked through that door, it's been exactly 11:00. You're like a cuckoo clock. | Open Subtitles | آخر ثلاث مرات دخلتم من الباب كانت 11 بالضبط أنتم كالساعة الرنانة |
The economic world was like a watch, he wrote, its springs and wheels all admirably adjusted to the ends for which it was made. | Open Subtitles | العالم الإقتصادي كان كالساعة - كما كتب - نوابضها وإطاراتها جميعها مُنظمة بشكل جدير بالإحترام |