"كالساعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • like clockwork
        
    • clock
        
    • like a watch
        
    Unfortunately, these types of things do not occur like clockwork. Open Subtitles للأسف فهذه الأنواع من الأشياء لا تحدث بدقة كالساعة
    We had everything we needed, and it all ran like clockwork. Open Subtitles كان لدينا كل ما نحتاجه وكل شيءٍ كان يعمل كالساعة
    She's like clockwork, every 20 minutes or so. Open Subtitles هي كالساعة تفعل هذا الأمر كل عشرين دقيقة
    This town is but the living form of my orrery, and both run like clockwork. Open Subtitles هذه المدينة ليست سوى شكل المعيشة من بلدي المبيان أداة، وكلا تشغيل كالساعة.
    Since then, I can not stand the slightest noise clock. Open Subtitles منذ حينها، أنا لا أطيق أي صوت مزعج كالساعة
    You know, that duty nurse... it's weird, like clockwork. Open Subtitles تعلمين , مناوبة تلك الممرّضة أمرها غريب , منتظمة و دقيقة كالساعة
    Home... every night, like clockwork, working, in this very room. Open Subtitles لم يتسكع في الأرجاء أبداا كان يبقى في البيت كل لية كالساعة لاا تتحرك من مكانها يعمل في هذه الغرفة كثييرا
    Every night the main generator shuts down like clockwork. Open Subtitles يتم إغلاق المولّد الرئيسي كل ليلة كالساعة
    We like to think the Universe runs like clockwork, everything neat and orderly, the planets moving in cosmic harmony. Open Subtitles نميل للتفكير أن الكون يدور كالساعة كل شئ منظّم ومرتَّب تتحرّك الكواكب في تناغمٍ كوني
    The sun reigns over a vast empire of worlds, all moving like clockwork. Open Subtitles تسود الشمس فوق إمبراطورية واسعة من العالمين ، وكلها تسير كالساعة
    One minute before 8:00, like clockwork. Open Subtitles قبل حلول الساعة الثامنة بدقيقة واحدة أنتِ دقيقة دائماً كالساعة
    like clockwork... right after services. Open Subtitles كالساعة ، مباشرة بعد انتهاء الخدمة
    They've got me on a regular schedule now... three-man team once every two weeks, like clockwork. Open Subtitles وضعوني على جدول الآن... فريق من ثلاثة مرة كل أسبوعين, يعملون كالساعة.
    They switch out every 10 minutes exactly, like clockwork. Open Subtitles إنهم يتناوبون كل عشرة دقائق كالساعة
    Non, the mechanism it works like clockwork as a rule. Open Subtitles لاشئ يسير كالساعة فى الجرائم هذه قاعدة
    Lau's company has grown by 8 percent annually like clockwork. Open Subtitles شركة "لاو" تنمو بمعدل 8% سنوياً كالساعة.
    like clockwork. Open Subtitles دقيقٌ في هذا كالساعة
    Every six weeks, like clockwork. Open Subtitles كل ستة أسابيع تماماً كالساعة
    This unbelievably tiny world, just 10 miles across, fires an intense beam of radiation through space as regularly as an atomic clock. Open Subtitles هذا العالم متناهي الصغر بعرض عشرة أميال فقط يُطلق حزامًا إشعاعيًا قويًا عبر الفضاء بانتظامٍ كالساعة الذرية
    The last three times you guys walked through that door, it's been exactly 11:00. You're like a cuckoo clock. Open Subtitles آخر ثلاث مرات دخلتم من الباب كانت 11 بالضبط أنتم كالساعة الرنانة
    The economic world was like a watch, he wrote, its springs and wheels all admirably adjusted to the ends for which it was made. Open Subtitles العالم الإقتصادي كان كالساعة - كما كتب - نوابضها وإطاراتها جميعها مُنظمة بشكل جدير بالإحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus