"كاميرات" - Translation from Arabic to English

    • cameras
        
    • camera
        
    • cams
        
    • CCTV
        
    • cam
        
    • footage
        
    • video
        
    Surveillance cameras and sound bugs are installed all around the camp. UN وقد أُنشئت كاميرات المراقبة وأجهزة التنصت في جميع أنحاء المخيم.
    They understand that it is much easier to face news cameras in Tel Aviv than bullets in Damascus. UN إنهم يدركون أن مواجهة كاميرات الأخبار في تل أبيب أيسر لهم من مواجهة الرصاص في دمشق.
    :: Increase in the use of closed-circuit television cameras in 105 UNMIL locations for safety and security UN :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن
    Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. Open Subtitles على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين.
    It'll block facial recognition from any kind of security cams. Open Subtitles تمنع التعرف عليك من اى نوع من كاميرات المراقبة
    However, the Commission stipulated that there would be no second round unless the monitoring cameras were activated. UN غير أن اللجنة اشترطت أنها لن تجري جولة ثانية ما لم يتم تشغيل كاميرات الرصد.
    The recorded expenditure relates to the purchase of two video cameras and associated equipment and two portable tape recorders. UN وتتصل النفقات المسجلة بشراء إثنتين من كاميرات الفيديو وما يرتبط بهما من معدات، وجهازي تسجيل صوتي محمولين.
    23 miniature pole cameras, used at major international airports to inspect aircrafts; UN :: 23 كاميرات صغيرة تُستخدم في المطارات الدولية الرئيسية لفحص الطائرات؛
    No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. Open Subtitles لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك
    Think so, it's hard to tell without side cameras. Open Subtitles أعتقد ذلك يصعب معرفة ذلك بدون كاميرات جانبية
    I need those surveillance cameras down in 30 seconds. Open Subtitles أريد إيقاف كاميرات المراقبة في غضون ثلاثين ثانية
    Security cameras outside the store caught his license plate. Open Subtitles كاميرات الأمن خارج المحل التقطت رقم لوحة سيارته.
    The hybrids knocked out most of our security cameras, but the Virus Containment cam runs off auxiliary power. Open Subtitles الهجائن اطاحوا بمعظم كاميرات المراقبة خاصتنا ولكن ولكن الفيروسات تحتوى على كاميرات تعمل على الطاقة الإحتياطية
    A lot of your neighbors have security cameras now, so I get a pretty clear overview of what's happening on our street. Open Subtitles وهناك الكثير من جيرانك دينا كاميرات الأمن الآن، حتى أحصل على نظرة عامة واضحة جدا لما يحدث في الشارع لدينا.
    It's the most secure, and it's the only floor without surveillance cameras. Open Subtitles إنه الطابق الأكثر رقابة و الطابق الوحيد الخالي من كاميرات المراقبة
    Unless of course they managed to walk through several walls, prise open security gates, bypass all the cameras. Open Subtitles إلا بالطبع اذا استطاعوا ان يخترقوا عدة جدران و اخترقوا الابواب الأمنية و تجنبوا كاميرات المراقبة
    There's only two roads he could've taken out of here and it didn't show up on either of the cameras. Open Subtitles هناك طريقين يمكن أن يسلكهما ليخرج من هذهِ المنطقة و لم يظهر على أيٍ من كاميرات تلك الطرق
    Hidden cameras revealed that for many children, the temptation was too great. Open Subtitles أظهرت كاميرات مخفية أنَّ الإغراء كان كبيراً جداً لكثير من الأطفال.
    And if we're lucky, some sort of surveillance camera. Open Subtitles و أذا حالفنا الحظ نوع من كاميرات المراقبة
    Pulled all the footage from the surrounding traffic cams. Open Subtitles سحبت كل اللقطات من كاميرات المرور المحيطة بالمكان
    CCTV's just caught it crossing the motorway at Erdberg. Open Subtitles كاميرات المُراقبة رأتها تعبر الطريق السريع في إيلدبيرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more