Surveillance cameras and sound bugs are installed all around the camp. | UN | وقد أُنشئت كاميرات المراقبة وأجهزة التنصت في جميع أنحاء المخيم. |
They understand that it is much easier to face news cameras in Tel Aviv than bullets in Damascus. | UN | إنهم يدركون أن مواجهة كاميرات الأخبار في تل أبيب أيسر لهم من مواجهة الرصاص في دمشق. |
:: Increase in the use of closed-circuit television cameras in 105 UNMIL locations for safety and security | UN | :: زيادة استخدام كاميرات الدوائر التلفزيونية المغلقة في 105 من مواقع البعثة لأغراض السلامة والأمن |
Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. | Open Subtitles | على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين. |
It'll block facial recognition from any kind of security cams. | Open Subtitles | تمنع التعرف عليك من اى نوع من كاميرات المراقبة |
However, the Commission stipulated that there would be no second round unless the monitoring cameras were activated. | UN | غير أن اللجنة اشترطت أنها لن تجري جولة ثانية ما لم يتم تشغيل كاميرات الرصد. |
The recorded expenditure relates to the purchase of two video cameras and associated equipment and two portable tape recorders. | UN | وتتصل النفقات المسجلة بشراء إثنتين من كاميرات الفيديو وما يرتبط بهما من معدات، وجهازي تسجيل صوتي محمولين. |
23 miniature pole cameras, used at major international airports to inspect aircrafts; | UN | :: 23 كاميرات صغيرة تُستخدم في المطارات الدولية الرئيسية لفحص الطائرات؛ |
No, I was thinking of one of those new motion picture cameras. | Open Subtitles | لا ، كُنت أفكر في واحدة من كاميرات الحركة الحديثة تلك |
Think so, it's hard to tell without side cameras. | Open Subtitles | أعتقد ذلك يصعب معرفة ذلك بدون كاميرات جانبية |
I need those surveillance cameras down in 30 seconds. | Open Subtitles | أريد إيقاف كاميرات المراقبة في غضون ثلاثين ثانية |
Security cameras outside the store caught his license plate. | Open Subtitles | كاميرات الأمن خارج المحل التقطت رقم لوحة سيارته. |
The hybrids knocked out most of our security cameras, but the Virus Containment cam runs off auxiliary power. | Open Subtitles | الهجائن اطاحوا بمعظم كاميرات المراقبة خاصتنا ولكن ولكن الفيروسات تحتوى على كاميرات تعمل على الطاقة الإحتياطية |
A lot of your neighbors have security cameras now, so I get a pretty clear overview of what's happening on our street. | Open Subtitles | وهناك الكثير من جيرانك دينا كاميرات الأمن الآن، حتى أحصل على نظرة عامة واضحة جدا لما يحدث في الشارع لدينا. |
It's the most secure, and it's the only floor without surveillance cameras. | Open Subtitles | إنه الطابق الأكثر رقابة و الطابق الوحيد الخالي من كاميرات المراقبة |
Unless of course they managed to walk through several walls, prise open security gates, bypass all the cameras. | Open Subtitles | إلا بالطبع اذا استطاعوا ان يخترقوا عدة جدران و اخترقوا الابواب الأمنية و تجنبوا كاميرات المراقبة |
There's only two roads he could've taken out of here and it didn't show up on either of the cameras. | Open Subtitles | هناك طريقين يمكن أن يسلكهما ليخرج من هذهِ المنطقة و لم يظهر على أيٍ من كاميرات تلك الطرق |
Hidden cameras revealed that for many children, the temptation was too great. | Open Subtitles | أظهرت كاميرات مخفية أنَّ الإغراء كان كبيراً جداً لكثير من الأطفال. |
And if we're lucky, some sort of surveillance camera. | Open Subtitles | و أذا حالفنا الحظ نوع من كاميرات المراقبة |
Pulled all the footage from the surrounding traffic cams. | Open Subtitles | سحبت كل اللقطات من كاميرات المرور المحيطة بالمكان |
CCTV's just caught it crossing the motorway at Erdberg. | Open Subtitles | كاميرات المُراقبة رأتها تعبر الطريق السريع في إيلدبيرج |