"كان لدي الكثير" - Translation from Arabic to English

    • I had a lot
        
    • I've had a lot
        
    • I had so much
        
    • I've had plenty
        
    • I had more
        
    • I had many
        
    • I had lots
        
    • I had plenty
        
    • have had much
        
    • I've had lots
        
    I had a lot of time to think about this. Open Subtitles أنا كان لدي الكثير من الوقت للتفكير حول ذالك
    I had a lot of time to train on Para-Den. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتدريب في بارا دين
    I had a lot of offers from other families. Open Subtitles كان لدي الكثير من العروض من الأسر الأخرى.
    Don't worry. I've had a lot of experience with this sort of thing. Open Subtitles لقد كان لدي الكثير من الخبرة مع هذا النوع من الأمور
    Command was sizing us up for bigger things, and I had so much to prove. Open Subtitles كانت القيادة تختبرنا للأشياء الكبيرة و كان لدي الكثير لأثبته
    Well, I've had plenty of time to prepare... five years of nonstop study hall. Open Subtitles حسناً، لقد كان لدي الكثير من الوقت للاستعداد خمس سنوات بدون توقف بقاعة المذاكرة
    I had a lot of enemies in those days. Open Subtitles كان لدي الكثير من الأعداء في تلك الأيام.
    Well, obviously, I had a lot on my mind. Open Subtitles حسناً، من الواضح، كان لدي الكثير في ذهني.
    I had a lot of spiritual growth to do myself. Open Subtitles كان لدي الكثير من النمو الروحي للقيام به بنفسي
    I had a lot of time to think when I was away. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت ل اعتقد عندما كنت بعيدا.
    I had a lot of undecideds who hate your mother, and seeing you do her dirty work helped bring them home. Open Subtitles كان لدي الكثير من الشكوك من يكره أمك وبرؤية أنك تقوم بعملها الفاسد وتساعد على تسديد الأهداف
    You know, I had a lot of people helping me through all of this. Open Subtitles تعلمون، كان لدي الكثير من الناس مساعدتي من خلال كل هذا.
    I had a lot of feelings I needed working out. Open Subtitles كان لدي الكثير من المشاعر التي إحتجت أن أعمل عليها
    I had a lot of time to think back there, and I realized why I was so keen to force the two of you together. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير إلى هناك، وأدركت لماذا كنت حريصا جدا لإجبار اثنين من أنت معا.
    Well, I mean, I have three brothers, so I've had a lot of practice. Open Subtitles حسنا، أعني، لدي ثلاثة أشقاء، لذلك كان لدي الكثير من الممارسة.
    I've had a lot of time to think about myself and the Agency, and I realize that I can't do this job and have emotional attachments. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكر بنفسي والوكالة وأدركت أنني لا أستطيع أن أفعل هذا العمل الذي لديه ارتباط بالعواطف
    The truth is, I've had a lot of doubts about him and his ideas, about his past, about his youth. Open Subtitles الحقيقة هي، كان لدي الكثير من الشكوك عنه وعن أفكاره عن ماضيه عن شبابه
    I had so much to say, no one to listen. Open Subtitles كان لدي الكثير لأقوله ولا يوجد أحد يستمع
    I've had plenty of time to think about it, and... Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت للتفكير في الامر
    I had more privacy when I lived in New York, a tiny island crawling with 8 million people. Open Subtitles كان لدي الكثير من الخصوصية عندما كنت في، نيويورك وهي جزيرة صغيرة، ممتلئة بــ 8 ملايين من الناس
    Twenty years ago I had many. Open Subtitles قبل عشرين عاما كان لدي الكثير.
    Yeah, I had lots of stuff, a long time ago when I was married. Open Subtitles ‫نعم ، كان لدي الكثير من الاشياء ‫منذ وقت طويل حين كنت متزوجا
    In my spare time, which I had plenty of after you turned everyone against me. Open Subtitles في وقت فراغي، الذي كان لدي الكثير منه بعد أن قمتي بقلب الجميع ضدي
    I am sorry I have left you so much alone. I have had much to do with Council and other matters. Open Subtitles لقد كان لدي الكثير من الأعمال مع مجلس وغير ذلك
    I've had lots of time to think about how good I was at seeming good. Open Subtitles كان لدي الكثير من الوقت لأفكّر فيه كيف كنتُ بارعة في تظاهري بكوني جيّدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more