The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلسُ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
The Committee had before it a draft resolution recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
the Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.14/Rev.1, submitted by the Chairman on the basis of informal consultation. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.14/Rev.1، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
23. At its 9th meeting, on 9 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which was submitted by the Chairman in an informal paper. | UN | 23 - في جلستها التاسعة، المنعقدة في 9 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع القرار المعنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، الذي قدمه الرئيس في ورقة غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft decision, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft resolution, recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار، أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماده. |
The Committee had before it a draft decision A/C.3/ 55/L.4 submitted by the Bureau. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.4 المقدم من المكتب. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairperson contained in document A/C.3/51/L.11. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس ورد في الوثيقة A/C.3/51/L.11. |
4. At its 23rd meeting, on 15 December, the Committee had before it a draft decision submitted by the Chairman entitled " Budgetary and financial situation of the organizations of the United Nations system " (A/C.5/63/L.3). | UN | 4 - في الجلسة 23 المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعنوان " حالة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة من حيث الميزانية وحالتها المالية`` (A/C.5/63/L.3). |
4. At its 36th meeting, on 28 March, the Committee had before it a draft decision entitled " Questions deferred for future consideration " (A/C.5/62/L.32), submitted by the Chairman. | UN | 4 - في الجلسة 36، المعقودة في 28 آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " المسائل المرجأة للنظر فيها مستقبلا " (A/C.5/62/L.32)، قدمه الرئيس. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.31) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative Ethiopia, Rapporteur of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.31) قدمه الرئيس ونسقه ممثل إثيوبيا، مقرر اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.33) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Cuba. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.33) قدمه الرئيس ونسقه ممثل كوبا. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.39) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.39) قدمه الرئيس ونسقه ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة. |
The Committee had before it a draft resolution (A/C.5/57/L.34) submitted by the Chairman, which had been coordinated by the representative of Romania, Vice-Chairman of the Committee. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار (A/C.5/57/L.34) قدمه الرئيس ونسقه ممثل رومانيا، نائب رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.60, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
11. At its resumed 8th meeting, on 10 May, the Commission had before it a draft resolution entitled " International migration and development " (E/CN.9/2006/L.5), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية. |
67. The Commission had before it the draft provisional rules of procedure of the Conference, contained in document E/CN.6/1994/L.3. | UN | ٦٧ - كان معروضا على اللجنة مشروع النظام الداخلي للمؤتمر الوارد في الوثيقة E/CN.6/1994/L.3. |