"كان ميت" - Translation from Arabic to English

    • was dead
        
    • he's dead
        
    • was already dead
        
    • been dead
        
    • was stillborn
        
    That guy was dead long before we found him. Open Subtitles ذلك الرجل كان ميت قبل فترة طويلة وجدناه.
    If it makes any difference, Nikki, he was dead before the car was torched. Open Subtitles اذا كان هذا سيقوم بأى فرق يا نيكى فهو كان ميت قبل أن يتم اشعال النيران فى السيارة
    The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down. Open Subtitles عدم وجود الجبس والغبار في البلعوم الخلفي يوحي الى انه كان ميت قبل انهيار المبني
    He don't care, you know, if he's dead or alive. Open Subtitles إنه لا يهتم أتعرفين إن كان ميت أو حي
    At least he was already dead before he was pulled apart. Open Subtitles على الأقل هو كان ميت قبل أن يُكسر بهذه الطريقة
    Which means Mr. Norman here has been dead for over a week. Open Subtitles الذي يعني ان السّيد نورمان هنا كان ميت لأكثر من الإسبوع
    The following day, all of his outgoing calls and emails stopped because presumably he was dead. Open Subtitles في اليوم الموالي، كل من مكالمته الصادرة و بريده الإلكتروني توقفت بالتأكيد لأنه كان ميت.
    Which means he was dead before the fire started. Open Subtitles هذا يعني أنّه كان ميت قبل أن يبدأ الحريق.
    He said she killed herself and her only child was dead. Open Subtitles لقد قال انها قتلت نفسها وطفلها الوحيد كان ميت
    As Palmer, he couldn't kill Charlie.'Vic Perks must have worked out Nicklin was dead. Open Subtitles لا بد ان فيك بيركس اكتشف ان نيكلين كان ميت
    I saw that in a movie once, but in the movie, the guy was dead. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في فيلم, ولكن في الفيلم, الرجل كان ميت.
    For 5 days she was repeatedly asked where her husband was, but always replied that he was dead. Open Subtitles لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت
    Look, I know you probably think we may have killed somebody, but Tom didn't know he poisoned the guy, and we thought he was dead when we buried him. Open Subtitles لكن توم لم يعرف انه سمم الرجل، ونحن أعتقدنا انه كان ميت عندما دفناه. لكنه يبدو بخير الان
    They don't know why the killer stabbed him but he was dead. Open Subtitles لا يعرفون لماذا طعنه القاتل لكنه كان ميت بالفعل
    If Do-yul was dead the police should've made a move. Open Subtitles إذا دو يال كان ميت الشرطة يجب ان تتحرك
    Before we had a chance to talk about it, he ran out of the store... and next time I saw him, he was dead. Open Subtitles قبل أن يوجد الفرصة لنتحدث جرى خارج المحل. والمرة الثانية التى رأيتة فيها كان ميت.
    I just had to give it to him - it was dead. I was stupid. Open Subtitles كان ينبغي أن أعطيه الطائر كان ميت كنت غبية
    The Messiah has come! A man was dead and now he lives. Open Subtitles المسيح المنتظر جاء الرجل كان ميت والآن حى
    He can't hurt anyone else if he's dead, like he's supposed to be. Open Subtitles لا يستطيع ايذاء اي شخص إذا كان ميت ومن المفترض انه ميت
    I'm still a happy man, doesn't matter if he's dead or alive. Open Subtitles ، أنا لا أزال سعيدا .لا يهم إذا كان ميت أم حي
    We didn't see it, Chief. He was already dead. Open Subtitles لم نراه أيها الرئيس لقد كان ميت بالفعل
    We didn't see it, Chief. He was already dead. Open Subtitles لم نراه أيها الرئيس لقد كان ميت بالفعل
    The doctors say that he has been dead for 12 hours at most. Open Subtitles الأطباء قالوا بأنه كان ميت لمدة 12 ساعة كحد أقصى
    Influenza took two and one was stillborn. Open Subtitles الإنفلونزا أخذت إثنان منهما وواحد كان ميت حين الولادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more