"كثيراَ" - Translation from Arabic to English

    • so much
        
    • a lot
        
    • too much
        
    • very much
        
    • many
        
    • much of
        
    Yeah, why walk when standing there smiling is so much fun? Open Subtitles نعم، لم تمشي عندما تقف هناك تبتسم وتمرح كثيراَ ؟
    I liked you so much that I must have said bad things about you like that later, like a fool. Open Subtitles لقد كنت معجباَ بكِ كثيراَ اسف لاني اضطريت لقول اشياء سيئة عنكِ لاحقا هكذا
    For a guy who says he gave his car away, he sure as hell drives it a lot. Open Subtitles ل الرجل الذي قال انهُ ترك سيارته وهو متأكد انهٌ قادها كثيراَ
    Hey, Ji Young. I heard the chest will hurt a lot so... Open Subtitles أنتِ يا جي يونج سمعت ان صدركِ يؤلمكِ كثيراَ
    I love it, but I feel like it was too much. Open Subtitles أحببت ذلك لكنه يبدو كثيراَ جميل أليس كذلك ؟
    The meds they gave me inside didn't do very much. Open Subtitles العلاج التي يقدموها في السجن لا تنفع كثيراَ
    I just want you all to know I love you so much. Open Subtitles أنا فقط أريد منكم جميعا أن تعرفوا أنا أحبكم كثيراَ
    Okay? I love you so much, and I'm gonna see you soon. Open Subtitles حسناَ , أنا أحبّك كثيراَ , و سوف أراك قريباَ
    Right(! ) She loves me so much that she asked to meet me today and then stood me up. Open Subtitles أجل صحيح تحبني كثيراَ وطلبت معي لقاءاَ لدرجة أنها تركتني أنتظر
    And we'll pound back a box of that pink wine you like so much. Open Subtitles و سنفتح علبة من النبيذ الوردي اللون تحبينة كثيراَ
    I depend on you so much for that shit, sometimes I forget the weight of it. Open Subtitles أعتمد عليك كثيراَ بهذا أحياناَ أفقد وزن الموضوع
    I feel angry winds at my back, and I'm not sure how much time I have left in this cut I love so much. Open Subtitles أشعر بأجنحة الغضب في ظهري ولا أدري كم تبقي لي من الوقت في هذه الزي الذي أحبه كثيراَ
    You laughed a lot a few minutes ago. Open Subtitles لتقديم مذكرة غياب إن كنت مريضاَ لقد ضحكت كثيراَ منذ بضعه دقائق
    Seems like a lot of man power to pour into an active addict. Open Subtitles يبدو أنه يمتلك كثيراَ من القوى البشرية ليصب نشاط إدمانه
    Edie's gonna be over here a lot, and got a family now. Open Subtitles ايدي.. سوف تأتي هنا كثيراَ و تحظي بعائلتها الأن
    We been seeing a lot of Mayan activity in town. Open Subtitles كنا نرى كثيراَ من نشاطات المكسيكيين في البلدة
    I love them a lot, but, you know, at a certain point I have to trust they're like a family. Open Subtitles أحبهم كثيراَ لكن في نقطة محددة علي الثقة إنهم كعائلة
    Well enough to remodel, but you're not gonna change it too much, Open Subtitles ما يكفي لإعادة الديكور لكنك لن تغيريه كثيراَ
    I hope we didn't disturb you too much. Oh, fuck! Fuck! Open Subtitles نأمل أننا لم نزعجك كثيراَ ومن ثم وضع مسدس في يده وسحب الزناد
    Let's take a look. And action. I hope I didn't upset you too much the other night. Open Subtitles لنأخذ نظرة آمل نني لم أغضبك كثيراَ ليلة البارحة
    I know none of you like me very much..., ...and I haven't given you much reason to..., ...but I am no traitor! Open Subtitles انا عرف انه لايوجد احد منكم يحبنى كثيراَ وانا لم أفعل لكم شيئاَ لتحبونى بسببه ولكنى لست خائنه
    She loves your daughter very much... Dana needs her right now, I'm sorry! Hey! Open Subtitles إنها تحبها كثيراَ و " دانا " تحتاج إليها الآن أين ذهبت ؟
    Honestly, deputy, I've adjudicated so many cases, they're all a blur. Open Subtitles بصراحة حضرة النائب لقد عدلت كثيراَ من القضاياَ كلها مطموسة
    The nearest neighbor is, like, half a tank of gas away, and with the fuel prices here, we don't see much of him. Open Subtitles أقرب جار يبعد مسافة نصف صفيحة وقود وبسعر الوقود المحلي لن نرى كثيراَ منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more