"كثيرًا" - Translation from Arabic to English

    • a lot
        
    • so much
        
    • too much
        
    • very much
        
    • really
        
    • often
        
    • lot of
        
    • more
        
    • long
        
    • many
        
    • most
        
    • far
        
    Your camp sounds a lot like a sorority with less beer pong. Open Subtitles معسكرك يشبه كثيرًا المنظمة النسائية مع وجود روائح جعة بشكل ضئيل
    You'd be in a lot less trouble now, my friend. Open Subtitles ستكون في أقل كثيرًا من المتاعب الأن يا صديقي.
    It's because everything you love, you love so much. Open Subtitles لأنّ كلّ شيء تحبّه أنت تحبّه كثيرًا جدًا
    You two should probably stop hanging out alone so much. Open Subtitles انتما يجب عليكما التوقف عن الخروج كثيرًا مع بعضكما
    I think they've been watchin'too much black entertainment television or somethin'. Open Subtitles أظن أنهم يحبون كثيرًا مشاهدة برامج السود الترفيهية أو ما شابة.
    You may have noticed, Dad, that Norman doesn't speak very much. Open Subtitles قد تكون لاحظت يا أبي بأن نورمان لا يتكلم كثيرًا
    Knowing what really needs to change is often a crucial factor in working with people and organizations concerned with successful and long-lasting change. UN كثيرًا ما تمثل معرفة ما يجب أن يتغير حقًا عنصرًا مهمًا في العمل مع الشعوب والمنظمات المهتمة بالتغيير الناجح طويل الأمد.
    Guess I talk a lot, but I can't help nobody. Open Subtitles أعتقد أني أتحدث كثيرًا ولكن لا يمكنني مساعدة أحد
    I-I wear this sweater with these trousers a lot. Open Subtitles انا ارتدي هذه السترة مع هذا البنطال كثيرًا.
    The death of your father must have been a great blow to you. it has given me a lot of comfort. Open Subtitles وفاة والدكَ لابُد أنها كانتْ صدمةً كبيرة بالنسبة لك. بما أنكَ اهتممتَ بيّ كمثابة أبي، فلقد واساني ذلكَ كثيرًا.
    You know, papi, this guy looks a lot like your waxer. Open Subtitles أتدري يا عزيزي ؟ هذا الشخص يشبه كثيرًا عامل التشميع
    We've been hearing that a lot lately, haven't we? Open Subtitles لقد كنّا نسمع ذلك كثيرًا مؤخرًا، ألم نسمع؟
    Hell, I wouldn't have minded so much, if there wasn't so much stuff I ain't done yet. Open Subtitles انا لم افكر كثيرًا ان لم يكن هناك الكثير من الاشياء التي لم افعلها بعد
    If people resent you so much, there's a reason. Open Subtitles إذا كان الناس يمتعضون منك كثيرًا فهناك سبب
    She's endured so much. Think how she'll take the news. Open Subtitles ،إنها تُعاني كثيرًا كيف ستتحمل خبر خروجك من الجامعة
    Like that Jason Bourne character we all like so much, huh? Open Subtitles مثل شخصية جايمس بورن كلّنا نحبّها كثيرًا , صحيح ؟
    too much gravity, and it collides with the planet. Open Subtitles إن زادت الجاذبية كثيرًا فإنه يصطدم مع الكوكب
    She's not good with orders, and drinks too much. Open Subtitles هي ليست جيّدة مع الأوامر، وتشرب كثيرًا جدّاً.
    You don't like him very much. Open Subtitles أنتِ لا تحبينه كثيرًا ، بدوتي كأنك إنزعجتي خصوصًا
    Free and back in Jerusalem, the Jewish faith really developed. Open Subtitles ،وبعد العودة إلى القدس بحرية تطّور الدين اليهودي كثيرًا
    Well, more or less, or ne'er a wit at all. Oh! Open Subtitles لم تخطئي كثيرًا العنوان وهو لا يحتاج إلى شديد فطنة
    You always speak nonsense when you talk for long. Open Subtitles دائماً ما تقولين أشياء سخيفة عندما تكلمين كثيرًا
    Japan presently faces many problems: a declining birthrate and increasing class stratification. Open Subtitles سمعتم كثيرًا عن قضايا اليابان المبهمة، مثل انخفاض معدل المواليد وغيرها
    Girls hate guys talking about their Army service the most. Open Subtitles الفتيات يكرهنّ الرجال الذين .يتحدثون عن خدمتهم العسكرية كثيرًا
    He says this ship strays too far from where our ancestors died. Open Subtitles يقول بأن السفينة ابتعدت كثيرًا عن الموطن الذي مات فيه أجدادنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more