Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
A UNESCO chair in Human Rights has been created at Oran University. | UN | كما تم إنشاء كرسي خاص بحقوق اﻹنسان لليونسكو في جامعة وهران. |
She is in a wheelchair and needs constant care. | UN | وتتنقل على كرسي متحرك وتحتاج إلى رعاية مستمرة. |
It would seem that putting Israel in the driver's seat has done nothing but ensure that the Road Map leads nowhere. | UN | ووضع إسرائيل في كرسي القيادة، على ما يبدو، لم يفعل شيئا سوى كفالة أن لا توصل خارطة الطريق إلى أي مكان. |
To these comments I would like to add a few observations prompted by these few weeks in the chair. | UN | وأود أن أضيف إلى هذه التعليقات بضع ملاحظات خرجت بها إثر هذه الأسابيع القليلة في كرسي الرئاسة. |
Holder of UNESCO chair on Education for Peace, University of Burundi. | UN | حائز على كرسي اليونسكو للأستاذية في تعليم السلم، جامعة بوروندي. |
You can't just move a guy's door chair stuff. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط نقل الاشياء كرسي الباب الرجل. |
I know you don't know because you don't live here, but this is my house, and that's my chair. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تعلمين ذلك لأنك لا تعيشين هنا لكن أنت في منزلي و تجلسين على كرسي |
Uh, Stefan volunteered to move your entertainment center in here so now you can watch TV from your favorite chair. | Open Subtitles | اه، تطوع ستيفان لنقل مركز الترفيه الخاص بك هنا حتى الآن يمكنك مشاهدة التلفزيون من كرسي المفضلة لديك. |
Help the ladies get the stair chair up there. | Open Subtitles | ساعد الفتيات على جلب كرسي الرفع إلى هناك |
You should pay more taxes so I can get a better chair. | Open Subtitles | يفترض أن تسددي المزيد من الضرائب لكي أحصل على كرسي أفضل |
Three... I'm not sitting in the lawn chair at meals anymore. | Open Subtitles | ثالثًا، لن أجلس على كرسي الحديقة أثناء الوجبات بعد الآن |
This is a chair designed for a shuttle cockpit. | Open Subtitles | هذا كرسي مُصَمم من أجل قمرة القيادة المكوكية |
Mm. This could buy a whole folding chair or an ottoman. | Open Subtitles | هذا يمكنه ان يتحمل تكلفة كرسي ينطوي او متكأ اثري |
But I gotta say, I am really enjoying nacho chair. | Open Subtitles | ولكني يجب ان اقول، أنا أستمتع حقا كرسي ناتشو. |
You can't sit more than two people in a chair, Noah. | Open Subtitles | لا يمكنك الجلوس أكثر من شخصين على كرسي ، ونوح. |
I understand there's a dispute over the massage chair. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه هناك نزاع على كرسي التدليك؟ |
His muse was the only thing that never left his wheelchair. | UN | لكن قريحته الشعرية لم تتمكن أبدا من مغادرة كرسي المعوقين. |
Uh, blue toilet seat cover, looks like a rug. | Open Subtitles | غطاء كرسي الحمام لونه أزرق ويبدو مثل سجادة |
I just figured I'd rather have new chairs than nothing at all. | Open Subtitles | لقد اقتنعت أن حصولي على كرسي جديد أفضل من لا شيء |
- I mean, sitting on the park bench, literally, she'd go across the street, she'd get a can of food... | Open Subtitles | جالس على كرسي الحديقة كانت تذهب عبر الشارع تحضر علبة طعام |
I don't need a stool to reach the sink. Some people... | Open Subtitles | .لا أحتاج الى كرسي لأصل الى المغسلة .. بعض الناس |
I'll make do in the lounge, in the armchair. | Open Subtitles | سأدبر أمري في غرفة الجلوس على كرسي المسند |
Cut in half, and then I've mounted on the top this chaise longue, so the owner can recline in great comfort. | Open Subtitles | خفضت الى النصف، وبعد ذلك قد شنت على الجزء العلوي هذا كرسي طويل، لذلك يمكن لصاحب اتكأ في راحة كبيرة. |
Professor of Law since 1956 and Full Professor of Law since 1976. | UN | أستاذ قانون منذ عام ١٩٥٦ وأستاذ كرسي القانون منذ عام ١٩٧٦. |
INPRO received a donation of about 300 wheelchairs from the Office of the First Lady; they were then given to beneficiaries of the institution. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تلقى المعهد من مكتب السيدة الأولى نحو 300 كرسي متحرك سلموا إلى المستفيدين من خدمات المعهد. |