I-I can't stop thinking about how much I hate him. It's like, it's like all the time. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير عن مدى كرهي له ، أنا أفكر بذلك طوال الوقت |
I cannot express to you how much I hate this kid. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعبر لك عن مدى كرهي لهذا الفتى |
- I just wish they would stop hating me for the color of my skin and instead hate me for the content of my character. | Open Subtitles | أن يتوقف عن كرهي لأجل لون بشرتي ويبدأون بكرهي لقاء شخصيتي السيئة |
Look, if you want to hate me for what I did, join the damn club. | Open Subtitles | أنظر, أذا أردت كرهي لما فعلت فأهلا بك في النادي |
And much as I hated him for it at the time, I've had reason to be grateful since. | Open Subtitles | و على الرغم من كرهي لذلك في وقتها لكنني أضحى لدي سبب بعدها لأكون شاكراً له |
Any politician that gets 70 million votes has tapped into something larger than himself, larger than even me, as much as I hate to admit it. | Open Subtitles | أي سياسي يحصل على ما يزيد عن 70 مليون لا بد بانهُ سجل لشيءٍ أكبر من نفسه، مني شخصيًا رغم كرهي الإعتراف بهذا |
Oh, I hate prophecy more than I hate time travel. | Open Subtitles | أكره النبوءة أكثر من كرهي للسفر عبر الزمن |
You can't possibly imagine how much I hate myself for what I did. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتصور مقدار كرهي لنفسي بسبب ما فعلته |
That's not true. I love you much more than I hate him. | Open Subtitles | هذا غير صحيح، أحبّكِ أكثر من كرهي لأبيكِ. |
I mean, I think one of the reasons I hate her so much is that she's in my life every day. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أن أحد أسباب كرهي الشديد لها هوَ أنها في حياتي طوال اليوم. |
Probably because the labyrinth knows that I hate him. | Open Subtitles | على الأرجح لأن المتاهة تعرف مدى كرهي له |
I love not having people hate me so much they want to shoot me. | Open Subtitles | أحب ألا أحمل الناس على كرهي بشدة إلى أن يرموني |
You can hate me all you want, but right now you'll be glad we're on the same team. | Open Subtitles | يمكنك كرهي كما تشاء, لكن الأن ستكون مسرورا أننا في نفس الفريق |
You can hate me if you want, but it doesn't change the fact that I care about you. | Open Subtitles | تستطيعين كرهي إذا أردتي، لكنه لايغير حقيقة أنني أهتم بك. |
Maybe I finally realized the longer I stand in the way of what you want, the longer you'll continue to hate me. | Open Subtitles | لعلّي تبيّنت أخيرًا أنّي كلّما اعترضت طريقك، كلّما واصلت كرهي |
That is because no one could ever hate me as much as I hate myself, okay? | Open Subtitles | ذلك لانه لا أحد يستطيع كرهي أبداً بقدر ما أكره نفسي، حسنا؟ |
I think she was too busy hating me to try to be friends. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت مشغولة جداً في كرهي على أن تحاول تكوين صداقة |
Like, if it'd help you to quit, knowing that I hated it or something. | Open Subtitles | إن كان كرهي لهذا، سيساعدك على الإقلاع عن التدخين. |
Maybe it's because I have been alone in my hate for so long. | Open Subtitles | ربّما لأنّي غرقت وحدي في كرهي لفترة طويلة. |
Women tend to dislike me as a general rule, present company excepted, of course. | Open Subtitles | لأنهن يملنَ إلى كرهي كقاعدة عامة الأمر الذي يبدو مقبولًا بالطبع |
You know, I'd storm out right now if my love for funeral food wasn't greater than my hatred for two selfish jerks. | Open Subtitles | اتعلمون لن اذهب الى الجنازه وتعلمون حبي للاكل في الجنازه ولكن كرهي لكما الان يجعلني اكره الاكل |