"كروات" - Arabic English dictionary

    "كروات" - Translation from Arabic to English

    • Croats
        
    • Croat
        
    • Croatian
        
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    A major problem for returnees continues to be the occupation of Serb houses by Croat settlers. UN وما زالت إحدى المشاكل الرئيسية التي تواجه العائدين هي شغل مستوطنين كروات لمساكن تابعة للصرب.
    These procedures had been developed by a Joint Working Group comprising UNTAES, UNHCR and Croatian officials. UN وقد وضع فريق عمل مشترك يضم اﻹدارة الانتقالية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومسؤولون كروات هذه اﻹجراءات.
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight occurred in an area controlled by the Bosnian Croats. UN وجرى التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وتم التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وتم التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight occurred between an area controlled by the Government of Bosnia and Herzegovina and one controlled by Bosnian Croats. UN وقد حدث هذا الطيران غير المأذون به بين منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك وأخرى يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in areas controlled by the Bosnian Croats and the Government of Bosnia and Herzegovina. UN وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة وحكومة البوسنة والهرسك. غير معروف
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وحدث التحليق غير المأذون به في منطقــة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    The unauthorized flight took place in an area controlled by Bosnian Croats. UN وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة.
    I raised this problem during my meetings with the Bosnian Croat authorities in Mostar, as well as with the Croatian authorities in Zagreb. UN وقد أثرتُ هذه المشكلة أثناء لقاءاتي مع سلطات كروات البوسنة في موستار، وكذلك مع السلطات الكرواتية في زغرب.
    A large proportion of the acts of violence perpetrated in western Mostar are said by local Bosnian Croat authorities to have been committed by uncontrolled gangs. UN وصرحت سلطات كروات البوسنة المحلية بأن جزءا كبيرا من أعمال العنف في غربي موستار قامت بها عصابات غير خاضعة للسيطرة.
    Residents of east Mostar also suffered from regular interference by Bosnian Croat forces with humanitarian aid deliveries before the demilitarization of the city and the establishment of the European Union Administration. UN كما عانى المقيمون في شرق موستار من الاعتراضات المنتظمة لعمليات تسليم المعونات اﻹنسانية التي قامت بها قوات كروات البوسنة قبل نزع السلاح من المدينة وإنشاء إدارة الاتحاد اﻷوروبي.
    Other indictments against Croatian and Bosnian offenders are expected to be presented early in 1996. UN ومن المتوقع تقديم لوائح اتهام أخرى بحق مجرمين كروات وبوسنيين في أوائل عام ١٩٩٦.
    The flight began as an approved special flight to transport Croatian government officials to Nova Bila. UN بدأت الرحلة بوصفها رحلة خاصة موافقا عليها لنقل مسؤولين حكوميين كروات إلى نوفابيلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more