Thereafter, a third customs officer appeared claiming that sniffer dogs had detected smells of narcotics in his luggage. | UN | وفيما بعد، ظهر موظف جمارك ثالث مدّعياً أن كلاب كشف المخدرات اكتشفت رائحة مخدرات في حقائبه. |
As regards taxi services, it is compulsory for taxi to carry guide dogs of blind passengers free of charge. | UN | وفيما يتعلق بخدمات سيارات الأجرة، فإن سيارات الأجرة ملزمة بأن تقل كلاب القيادة الخاصة بالركاب المكفوفين بالمجان. |
Mine-detecting dogs have recently been incorporated into the programme. | UN | وقد ضمت الى البرنامج مؤخرا كلاب كاشفة لﻷلغام. |
To remedy this shortcoming, three mine detection dog teams totalling six dogs have been deployed to the region. | UN | ولمعالجة هذا القصور، أرسلت إلى المنطقة ٣ أفرقة من الكلاب مجموعها ستة كلاب للكشف عن اﻷلغام. |
And she made plans to attend several upcoming dog shows. | Open Subtitles | و قد أقامت خططاً لحضور عدة عروض كلاب قادمة |
Reinforcement of surveillance at frontiers, airports and ports using trained dogs; | UN | تعزيز المراقبة على الحدود وفي المطارات والموانئ بواسطة كلاب مدربة؛ |
Great, I'm in town till tomorrow, so any big dogs you can get me in a room with today? | Open Subtitles | عظيم، أَنا في البلدةِ ليوم غدّ، لذا أيّ كلاب كبيرة يمكنني أن أحصل عايها في غرفتي اليوم؟ |
Let's get a warrant, bring some drug dogs down here. | Open Subtitles | لنحضر مذكرة تفتيش، ونحضر بعض كلاب المخدرات إلى هنا |
I smell dogs and pine and oil beneath that shaving lotion. | Open Subtitles | أشم رائحة كلاب وخشب صنوبر وزيت أسفل عطر الحلاقة هذا |
Just'cause your friends aren't bomb-sniffing dogs, they can't get in? | Open Subtitles | لمجرد أن أصدقائك ليس لديهم كلاب شم لا يستطيعوا الدخول؟ |
I've found the hairs from three different dogs, from cats, feathers from chickens, and fabric from 25 different garments. | Open Subtitles | لقد وجدت الشعر من ثلاثة كلاب مختلفة، من القطط، الريش من الدجاج، والنسيج من 25 الملابس المختلفة. |
It's 2:00 p.m., dogs. Why you sleeping so much? | Open Subtitles | الساعة الـ2 ظهراً يا كلاب لماذا تطيلون النوم؟ |
That fossil can teach us about dogs from your time. | Open Subtitles | عن كلاب عصرك يمكن أن نعرفها من هذه الحفرية |
Bomb sniffing dogs are pulled from the World Trade Center, and security guards end two-weeks of 12 hour shifts. | Open Subtitles | سحبت كلاب اكتشاف المتفجرات من مركز التجارة العالمي وجنود الحراسة أنهوا أسبوعين من نوبة حراسة 12 ساعة |
No, not everybody. We left eight dogs there, sir. | Open Subtitles | لا، ليس الجميع تركنا ثمانية كلاب هناك، سيدى |
There's a dog sitter here on her emergency contact list. | Open Subtitles | هُناك حاضنة كلاب على قائمة الإتصال في حالات الطوارئ |
This isn't the city pound, so I'll be assigning you your dog, | Open Subtitles | هذه ليسَت حظيرَة كلاب المدينَة، لذلك سأكون أنا مَن ينتقي كلبُك |
There are security cameras out front, so come up from the back, and bring some dog treats, in case the rottweilers are out. | Open Subtitles | هناك آلات مراقبه في الأمام لذا إذهب من الخلف وأحضر بعض ملهيات الكلاب في حالة أن كلاب الحراسه لم تكن مربوطه |
They even had the hounds up in the mountains. | Open Subtitles | حتى إنهم إصطحبوا معهم كلاب الصيد اعلى الجبال |
You're gonna get snapped, give a quote, bam, Broadway bitches is off and running. | Open Subtitles | سيقومون بألتقاط الصور لك تلقي كلمة كلاب برودواي وتبتعدي |
Between 0220 and 0625 hours Israeli forces and the client militia fired several 155-mm artillery shells and 120-mm mortar shells at the outskirts of Sujud and Rafi` from their positions at Zafatah and Bi'r Kilab. | UN | - بين الساعة ٢٠/٠٢ والساعة ٢٥/٠٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وبئر كلاب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على أطراف سجد والرفيع. |
Canadian Club with ginger ale and Dubonnet on the rocks, please. | Open Subtitles | ويسكي كانيديان كلاب مع جعة الزنجبيل و دوبونيه مع الثلج من فضلك |
She could not accept the excuse that the reduction had been prompted by a lack of resources since the security canine unit was on duty from 9 a.m. to 5 p.m. daily at an annual cost of $150,000. | UN | وأشارت إلــى أنهــا لا يمكنها أن تقبل العذر القائل بأن التخفيض نتج عن نقص الموارد، فوحدة كلاب الحراسة تعمل من الساعــة التاسعة صباحا إلى الخامسة بعد الظهر يوميا بتكلفة سنوية قدرها ٠٠٠ ٠٥١ دولار. |
Remember, darling, we have the doggies to live for. | Open Subtitles | تذكري يا حبيبتي لدينا كلاب لنحيا من أجلها |
We are going to lock him in a kennel. | Open Subtitles | نحن ذاهبون إلى قفل منه في تربية كلاب. |
Yo, I got to dip out. Got any hush puppies in this place? | Open Subtitles | يجب أن أتفحص ذلك هل لديك كلاب صامتة فى هذا المكان؟ |
May we have the hound group in the ring, please? | Open Subtitles | هل لنا أن نحظى بمجموعة كلاب الصيد داخل الحلبة، رجاءً؟ |
They were into doggy style before the missionary position? | Open Subtitles | هم كانوا مصممين كلاب قبل الموقف التبشيري؟ |
I worked for a vet you know, for a while, and we had a lot of poodles with eye problems. | Open Subtitles | لقد عملت مع طبيب بيطري لفترة من الزمن وكان يأتينا العديد من كلاب البودل التي لديها مشاكل في النظر |
8. Mahmoud Anwar Kullab | UN | 8 - محمود أنور كلاب |