"clamp" - Translation from English to Arabic

    • المشبك
        
    • مشبك
        
    • كلامب
        
    • ملقط
        
    • الملقط
        
    • ملقاط
        
    • مشرط
        
    • الخناق
        
    • مقص
        
    • ملقطا
        
    • الملقاط
        
    • الكلاّب
        
    • الكلَّاب
        
    • غرزة
        
    • تشبكه
        
    I just don't know that the clamp is that useful. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة.
    So, Doc, clamp the black one to the metal part of the seat, and then take the red one and zap him. Open Subtitles لذلك ، وثيقة ، المشبك واحدة سوداء إلى الجزء المعدني لل مقعد ، ثم أخذ أحمر واحد و انطلق معه.
    The only reason he hasn't bled to death is because this thing is acting as an arterial clamp. Open Subtitles السبب الوحيد الذي لم يجعله ينزف حتى الموت بسبب ان هذا الشيء يعمل عمل مشبك شرياني
    Aortic cross clamp in place. Bleeding controlled. Open Subtitles الأبهر مثبت بواسطة مشبك والنزيف تحت السيطرة
    Headquarters of clamp Enterprises and CCN, clamp Cable Network. Open Subtitles المركز الرئيسي لمشاريع كلامب وقناته شبكة كلامب التلفزيونية
    The hose clamp is readjusted to at least 8 inches from the end of tube, for rectal insertion to that length. Open Subtitles يتم تعيير ملقط الانبوب لحوالي 20 سنتيمترعلى الأقل من نهاية الانبوب، لإيلاجه في المستقيم المعوي بذلك الطول.
    Bloody hell, they left some forceps in there. Look, the clamp's in there. Open Subtitles اللعنة , لقد تركو بعض الملاقط هناك انظرو الملقط هناك
    The elevator will crash into the loading dock in 20 seconds, leaving less than ten seconds to re-engage the clamp. Open Subtitles المصعد سوف تحطم في قفص الاتهام التحميل في 20 ثانية، وترك أقل من عشر ثوان لإعادة الانخراط المشبك.
    We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. Open Subtitles نحن بحاجة إلى المشبك وقطع الحبل السري، ممرضة لى.
    The specimen shall be rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp. UN وتشبك العينة بقوة في وضع أفقي بحيث يبرز نصف طولها من وجه المشبك.
    The specimen shall be rigidly clamped in a horizontal position so that one half of its length protrudes from the face of the clamp. UN وتشبك العينة بقوة في وضع أفقي بحيث يبرز نصف طولها من وجه المشبك.
    I've almost got the clamp on, but that aorta is pumping strong and it's hard to control. Open Subtitles لقد حصلت على ما يقرب المشبك على، ولكن هذا الشريان الأورطي تضخ قوي ومن الصعب السيطرة عليها.
    - How? Use a partially occluding clamp on the graft to make a cuff incision and over-sew the inferior mesenteric artery Open Subtitles نستخدم مشبك الإغلاق جزيّئاً على الرُقعة لعمل شُق كفّة و نخيّط الوريد المساريقي السُفلي
    The intern stands over a patient with a scalpel or a needle or a clamp, afraid to make the first move. Open Subtitles عندما يقف الأطباء المقيمون لجراحة مريض و بيدهم مشرط , أو حقنة , أو مشبك خائفون من القيام بأوّل حركة
    Dr. Clemmens, do we tie off the proximal aorta or use a clamp? Open Subtitles د. كليمينز، هل نربط الشريان الأورطي الداني أم نستخدم مشبك ممسك؟
    Patch clamp amplifier set. Pulse generators calibrated. Open Subtitles مشبك التوصيل في مكانه، مولدات النبض تعمل
    It's good Mr. clamp likes you because... Let me see. Open Subtitles إعجاب السيد كلامب بك أمر طيب لأن، دعني أرى
    At clamp Enterprises we want you to achieve all you can. Open Subtitles نحن في مركز كلامب نريدك أن تنجز قدر ما تستطيع
    - Suction. - Hepatic vein's leaking. clamp. Open Subtitles ـ امتصاص ـ الوريد الكبدي يسرب، ملقط
    So you want to stop the bleeding, but you don't want to do a blind clamp in a bloody field. Open Subtitles إذا تريد إيقاف النزيف، لكنك لا تريد وضع الملقط بشكل أعمى في مكان النزيف.
    Then he'll put a clamp on your skull... and crack it open. Open Subtitles ثم يضع ملقاط بجمجمتكِ ويفتحها..
    The limits of arguments based on a desire to clamp down are becoming increasingly evident. UN وأضحى قصور الحجج القائمة على الرغبة في تشديد الخناق على الهجرة واضحا على نحو متزايد.
    Kelley clamp, please. Open Subtitles .مقص التشبيك , من فضلك
    - Nurse, you got a clamp, please? Open Subtitles ـ ايتها الممرضة، احضري ملقطا من فضلك
    Yeah. clamp. Use the argon beam. Open Subtitles أجل، الملقاط استخدم الشعاع
    I'm already on it. clamp. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك, الكلاّب
    We believe it's likely due to the clamp failure in the lab, which caused a temporary change of air pressure in Calvin's box. Open Subtitles ونحن نعتقد أنه من المرجح بسبب فشل الكلَّاب في المختبر مما تسبب في تغيير مؤقت فى ضغط الهواء في صندوق كالفن
    clamp, clamp! Open Subtitles غرزة، غرزة!
    Dr. Savetti, I want you to clamp it high. Open Subtitles د.سافيتي ,أريدك أن تشبكه عاليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more