Therefore we advocate a modest expansion in both categories. | UN | ولذلك نحبذ إجراء زيادة متواضعة في كلتا الفئتين. |
Conditions of service applicable to both categories of staff | UN | شروط الخدمة السارية على كلتا الفئتين من الموظفين |
Similarly, Nepal supports the expansion in the membership of the Security Council in both categories. | UN | وبالمثل، تؤيد نيبال التوسع في عضوية مجلس الأمن في كلتا الفئتين. |
The Bahamas therefore continues to support Security Council expansion in both categories and the reform of its working methods. | UN | لذلك، تواصل جزر البهاما دعم توسيع مجلس الأمن في كلتا الفئتين وإصلاح أساليب عمله. |
The aim was to teach young people how to relate to older persons, for the benefit of both groups. | UN | والهدف من ذلك هو تعليم الشباب كيفية التعامل مع كبار السن لصالح كلتا الفئتين. |
In the interests of developing countries above all, we are convinced that the Council must be enlarged in both categories. | UN | ونحن مقتنعون بأنه يجب توسيع المجلس في كلتا الفئتين بغية تحقيق مصالح البلدان النامية قبل كل شيء. |
The enlargement of the membership in both categories is a measure necessary for reinforcing the legitimacy and effectiveness of the Council. | UN | إن توسيع العضوية في كلتا الفئتين تدبير ضروري لتعزيز شرعية وفعالية المجلس. |
On the other hand, the sense of the house was that a good majority of delegations during the negotiations were in favour of an expansion in both categories. | UN | ومن ناحية أخرى، كان الشعور في هذه الهيئة هو أن هناك أغلبية كبيرة من الوفود كانت خلال المفاوضات تؤيد توسيع كلتا الفئتين. |
During the negotiations, there were a number of competing options on the first key issue of expansion in both categories. | UN | وخلال المفاوضات، كان هناك عدد من الخيارات التنافسية بشأن المسألة الرئيسية الأولى المتعلقة بتوسيع كلتا الفئتين. |
Expansion in both categories should be carried out in accordance with genuine equitable geographical distribution. | UN | وينبغي توسيع كلتا الفئتين وفقا للتوزيع الجغرافي العادل والحقيقي. |
The priority areas of engagement are almost identical for both categories. | UN | أما مجالات الأولوية في الاستخدام فهي ذاتها تقريبا في كلتا الفئتين. |
Membership of the Council must be enlarged in both categories to reflect the realities of the present time and to enhance the Council's effectiveness and legitimacy. | UN | إن عضوية المجلس يجب أن توسع في كلتا الفئتين لتعكس حقائق العصر الحاضر وتعزز فعالية ومشروعية المجلس. |
For many reasons, those two categories of countries had the right to participate in discussions, and his country belonged to both categories. | UN | وقال إن من حق هاتين الفئتين من البلدان أن تشترك في المناقشات. وبلده ينتمي إلى كلتا الفئتين. |
Conditions of service applicable to both categories | UN | شروط الخدمة المطبقة على كلتا الفئتين من الموظفين |
Tanzania believes that expansion of Security Council membership in both categories is as relevant and desirable today as it was seven years ago. | UN | وترى تنـزانيا أن زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين أمر هام ومطلوب اليوم مثلما كان قبل سبع سنوات. |
Expansion in the membership of both categories must be responsive to the changed global political and economic climate. | UN | ويجب أن تستجيب زيادة العضوية في كلتا الفئتين لتغير المناخ العالمي السياسي والاقتصادي. |
As to the issue of composition, Bulgaria believes that the Security Council should be expanded in both categories. | UN | أما بالنسبة لمسألة تكوين المجلس، فترى بلغاريا أنه ينبغي زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين. |
We believe that FMCT fully belongs, conceptually, to both categories. | UN | وفي اعتقادنا أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية تنتمي بالكامل، من الناحية النظرية، إلى كلتا الفئتين. |
The Republic of Belarus considers it necessary to increase the membership of the Security Council in both categories by no fewer than 11 seats. | UN | وتعتبر جمهورية بيلاروس أنه من الضروري زيادة عدد أعضاء مجلس الأمن في كلتا الفئتين بما لا يقل عن 11 مقعدا. |
However, both groups will benefit from a management system that enables rangelands to recover sufficiently to support their common interest in sustainability. | UN | غير أن كلتا الفئتين ستستفيد من نظام للإدارة كفيل بتمكين المراعي من الانتعاش بما يكفي لدعم اهتمامهما المشترك بمسألة الاستدامة. |