I have no idea why those criminals would have this address, but since my word isn't good enough for you, | Open Subtitles | ليس لدي اى فكرة لما هؤلاء المجرمين معهم هذا العنوان لكن طالما ان كلمتي ليست كافية بالنسبة لك |
On this, you have my word. Gentlemen, come together. | Open Subtitles | فيّ هذا لديك كلمتي تعالوا معًا أيها السادة |
If I have the law, you have my word. | Open Subtitles | إذا كان حصلت علب القانون، ستحصلبن علي كلمتي |
Let me conclude with these words of the great Turkish poet of the thirteenth century, Yunus Emre: | UN | واسمحوا لي أن أختتم كلمتي بهذه الكلمات لشاعر القرن الثالث عشر التركي الكبير، يونس امرى: |
I want to conclude my message today by recalling the words of a great American President, John Fitzgerald Kennedy. | UN | وأشير في ختام كلمتي اليوم إلى العبارات التي قالها رئيس أمريكي عظيم هو جون فتز جيرالد كيندي. |
I will read out a brief summary of my statement, the full text of which has been circulated. | UN | سأختصر كلمتي وأرجو أن تثبت كاملة في محضر الجلسة. |
You do that, you have my word, we will protect you. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك , أنا أعطيك كلمتي بأننا سنقوم بحمايتك |
'Cept sometimes he'd say "Oh, gosh" or "Durn it" or "my word!" | Open Subtitles | ودائما ما كان يقول أه يا إلهي أو كلمتي أو أدرها |
You do this, and you have my word, the power that be will review your burn notice. | Open Subtitles | أنت افعل هذا الأمر .. و لك كلمتي بأن لي القوة على إزالة اشعار الكشف |
You need to get your priorities straight, because my word became nothing today, and I don't ever want to be put in that position again. | Open Subtitles | عليك أن ترتب أولوياتك, لأن كلمتي أصبحت لا قيمة لها اليوم, ولا أريد أن أوضع في هذا الموقف مرة أخرىز |
If you won't take my word on your safety, what will you take? | Open Subtitles | إذا كنت لن تأخذ كلمتي على سلامتك، ماذا ستأخذ؟ |
If there's 200 gs in there, then you have my word. | Open Subtitles | إن كان لديك 200.000 دولار بحوزتك فلك كلمتي |
In the north. I gave my word we go to Wessex. | Open Subtitles | فى الشمال - أعطيتُ كلمتي بأن نذهب إلى ويسكس - |
Well, h-how about I endorse him with my final words? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو أعلنتُ تأيدي لهُ في كلمتي الأخيرة؟ |
No good apology ever included the words "if" and "but." | Open Subtitles | لا يُعتبر إعتذارا ما تضمن كلمتي إن و لكن |
You have nothing on me. It's your words against mine. | Open Subtitles | .لا تملك أي شيء ضـــدي .فقط كلمتك ضد كلمتي |
He therefore suggested that the words " termination " or " closure of ratifications " might be more appropriate. | UN | لهذا، ارتأى أن كلمتي " إنهاء " أو " إغلاق باب التصديق " يمكن أن تكون أنسب. |
my statement would not be complete without mentioning our support for the United Nations register system for conventional weapons. | UN | ولن تكتمل كلمتي دون الإشارة إلى دعمنا لنظام سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية. |
The terms belief and religion are to be broadly construed. | UN | وينبغي تفسير كلمتي المعتقد والدين تفسيرا واسعا. |
I will therefore limit my intervention to highlighting the following three points. | UN | ولذلك سأقتصر في كلمتي على تسليط الضوء على النقاط الثلاث التالية. |
It was also suggested that the words “or resources” be added after the word “people” in principle 8. | UN | كما اقتُرح إضافة كلمتي " أو موارد " بعد كلمة " أهاليها " في المبدأ ٨. |
In my address to you last year, I said that the Conference on Disarmament was at a crossroads. | UN | وفي كلمتي التي وجهتها إليكم في العام الماضي، ذكرت أن مؤتمر نزع السلاح يقف عند مفترق طرق. |
You took my gun. It's just your word against mine. | Open Subtitles | . لقد أخذت مسدسي لقد كانت كلمتك ضد كلمتي |
I am already reading the fourth page of my speech. | UN | لقد بدأت الآن في قراءة الصفحة الرابعة من كلمتي. |
Before concluding, I have had another request for the floor, from the representative of Iraq. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي لدي طلب آخر للكلمة من ممثل العراق. |
At the outset, let me thank the President for convening this important meeting. | UN | أود في مستهل كلمتي أن أشكر الرئيس على عقد هذه الجلسة الهامة. |
As for the d.O.E. Investigation, we've got it handled, i promise you. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول أنه لم يكن يعلم بوجودهما أصلًا بالنسبة لتحقيق قسم التعليم فقد تولينا هذا الأمر لديكما كلمتي |
I would therefore like to conclude with a word of support for the ongoing efforts to restore the authority of the Security Council and to strengthen its legitimacy. | UN | لذلك، أود أن أختتم كلمتي باﻹعراب عن التأييد للجهود الجارية من أجل استعادة سلطة مجلس اﻷمن وتوطيد شرعيته. |
Allow me to begin by paying tribute to the International Criminal Tribunals for the former Yugoslavia and Rwanda. | UN | اسمحوا لي أن أستهل كلمتي بالإشادة بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |