"كلّ يوم" - Translation from Arabic to English

    • every day
        
    • everyday
        
    • each day
        
    • every single day
        
    • all day
        
    • a day
        
    I don't have time to pray that much every day. Open Subtitles لا وقت لديّ لهذا الكمّ من الصلاة كلّ يوم.
    The price they pay for these numbers is knowing they'll have to attempt the same thing again tomorrow... and every day. Open Subtitles الثمن الذي يُدفع مقابل هذا العدد ..هو الإدراك بأن عليها القيام بالشيء ذاته مجددّا غداً و في كلّ يوم
    I was consumed. And I have to live with it every day. Open Subtitles بينما كنت أنا مستحوذة به وعليّ أنْ أعيش معه كلّ يوم
    Don't be. It's nice. I get to see you every day now. Open Subtitles لا تكوني كذلك، إنّها رائعة يمكنني أن أراكِ كلّ يوم الآن
    I notice you're wearing lipstick. Do you wear lipstick every day? Open Subtitles لاحظتُ أنّكِ تضعين أحمر شفاه، أتضعين أحمر شفاه كلّ يوم.
    A lot of terrible things happen in this city every day. Open Subtitles الكثير من الأشياء الفظيعة تحدث في هذه المدينة كلّ يوم
    Looking in the mirror every day and seeing nothing there. Open Subtitles أنظر إلي المرآة كلّ يوم ولا أري شيئاً فيها
    We basically spent every day together in high school. Open Subtitles صرفنا أساسا كلّ يوم سوية في المدرسة العليا.
    And they're stuck suffering with him, hating every day. Open Subtitles ،إنّهما عالقان في المعاناة معه ويكرهانه كلّ يوم
    You'd think she'd be grateful, but every day is a battle. Open Subtitles يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة
    She dies doing something that she's done almost every day for the last 15 years of her life. Open Subtitles لقد ماتت بفعل شيء فعلتُه كلّ يوم تقريباً على مدى السنوات الـ 15 الماضية من حياتها.
    Approximately 125 people die in traffic accidents every day in this country. Open Subtitles حوالي 125 شخصا يموتون بحوادث مرورية كلّ يوم في هذا البلد.
    every day at 2:30 P.M., an armored truck pulls up. Open Subtitles كلّ يوم في الـ2: 30 مساءً، تتوقف شاحنة مُدرّعة.
    He stopped by on the way to work every day. Open Subtitles كان يتوقف هنا في الطريق إلى عمله كلّ يوم
    It seemed the two men were growing less alike every day. Open Subtitles يبدو أنّ التشابه بين هذين يقلّ تدريجياً في كلّ يوم
    She understood my work, we spent every day together writing grants. Open Subtitles فهمت عملي، وقضينا كلّ يوم معاً في كتابة إقتراحات منح.
    The gun is fully operational and fires almost every day on a variety of projects. UN ويعمل المدفع بشكل تام وهو يُطلق قذائفه كلّ يوم تقريبا ضمن طائفة متنوعة من المشاريع.
    It's those soldiers that we are indebted to, and we remember them every day. Open Subtitles أولئك هم الجنود المدينين لهم ونحنُ نتذكّرهم كلّ يوم
    everyday I see you Joe, you get a little more African. Open Subtitles كلّ يوم أَراك جو، تَحْصلُ على الأفريقي أكثر بعض الشيءِ.
    We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. Open Subtitles نحن نراقب المكان نحرس لعبة كرة قدم كلّ يوم في 3:
    You don't have to see that cop's family almost every single day. Open Subtitles إنّك لا تُرغَم على رؤية أهل هذا الشرطيّ كلّ يوم تقريبًا.
    He's been seeing her photo all day for six months. Open Subtitles لقد رأى صورتها كلّ يوم طوال ستّة أشهر لذا..
    I spent 18 hours a day with you. Everything I think, everything I know, it came from you! Open Subtitles قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more