I don't have time to pray that much every day. | Open Subtitles | لا وقت لديّ لهذا الكمّ من الصلاة كلّ يوم. |
The price they pay for these numbers is knowing they'll have to attempt the same thing again tomorrow... and every day. | Open Subtitles | الثمن الذي يُدفع مقابل هذا العدد ..هو الإدراك بأن عليها القيام بالشيء ذاته مجددّا غداً و في كلّ يوم |
I was consumed. And I have to live with it every day. | Open Subtitles | بينما كنت أنا مستحوذة به وعليّ أنْ أعيش معه كلّ يوم |
Don't be. It's nice. I get to see you every day now. | Open Subtitles | لا تكوني كذلك، إنّها رائعة يمكنني أن أراكِ كلّ يوم الآن |
I notice you're wearing lipstick. Do you wear lipstick every day? | Open Subtitles | لاحظتُ أنّكِ تضعين أحمر شفاه، أتضعين أحمر شفاه كلّ يوم. |
A lot of terrible things happen in this city every day. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء الفظيعة تحدث في هذه المدينة كلّ يوم |
Looking in the mirror every day and seeing nothing there. | Open Subtitles | أنظر إلي المرآة كلّ يوم ولا أري شيئاً فيها |
We basically spent every day together in high school. | Open Subtitles | صرفنا أساسا كلّ يوم سوية في المدرسة العليا. |
And they're stuck suffering with him, hating every day. | Open Subtitles | ،إنّهما عالقان في المعاناة معه ويكرهانه كلّ يوم |
You'd think she'd be grateful, but every day is a battle. | Open Subtitles | يظن المرء أنها ستكون ممتنّة ولكن كلّ يوم بمثابة معركة |
She dies doing something that she's done almost every day for the last 15 years of her life. | Open Subtitles | لقد ماتت بفعل شيء فعلتُه كلّ يوم تقريباً على مدى السنوات الـ 15 الماضية من حياتها. |
Approximately 125 people die in traffic accidents every day in this country. | Open Subtitles | حوالي 125 شخصا يموتون بحوادث مرورية كلّ يوم في هذا البلد. |
every day at 2:30 P.M., an armored truck pulls up. | Open Subtitles | كلّ يوم في الـ2: 30 مساءً، تتوقف شاحنة مُدرّعة. |
He stopped by on the way to work every day. | Open Subtitles | كان يتوقف هنا في الطريق إلى عمله كلّ يوم |
It seemed the two men were growing less alike every day. | Open Subtitles | يبدو أنّ التشابه بين هذين يقلّ تدريجياً في كلّ يوم |
She understood my work, we spent every day together writing grants. | Open Subtitles | فهمت عملي، وقضينا كلّ يوم معاً في كتابة إقتراحات منح. |
The gun is fully operational and fires almost every day on a variety of projects. | UN | ويعمل المدفع بشكل تام وهو يُطلق قذائفه كلّ يوم تقريبا ضمن طائفة متنوعة من المشاريع. |
It's those soldiers that we are indebted to, and we remember them every day. | Open Subtitles | أولئك هم الجنود المدينين لهم ونحنُ نتذكّرهم كلّ يوم |
everyday I see you Joe, you get a little more African. | Open Subtitles | كلّ يوم أَراك جو، تَحْصلُ على الأفريقي أكثر بعض الشيءِ. |
We've been watching the place. Guards play soccer each day at 3:30. | Open Subtitles | نحن نراقب المكان نحرس لعبة كرة قدم كلّ يوم في 3: |
You don't have to see that cop's family almost every single day. | Open Subtitles | إنّك لا تُرغَم على رؤية أهل هذا الشرطيّ كلّ يوم تقريبًا. |
He's been seeing her photo all day for six months. | Open Subtitles | لقد رأى صورتها كلّ يوم طوال ستّة أشهر لذا.. |
I spent 18 hours a day with you. Everything I think, everything I know, it came from you! | Open Subtitles | قضيتُ 18 ساعة كلّ يوم معك كلّ ما أفكرّ به، كلّ ما أعرفه قد أتى منك |