AIDS is the world's fourth largest killer, with 10 new HIV infections taking place every minute. | UN | وهو يعتبر رابع أكبر مرض قاتل في العالم إذ يصاب بالمرض 10 أشخاص جدد كل دقيقة. |
every minute that you waste playing assistant in here is a minute that someone out there is not getting saved. | Open Subtitles | كل دقيقة أنك تضيع مساعد اللعب هنا هو لحظة أن أحدا من هناك لم يتم الحصول على حفظها. |
Asking that every minute ain't gonna get them here any faster. | Open Subtitles | سؤالك عنهم كل دقيقة لن يرجعهم الى هنا بشكل أسرع |
And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... | Open Subtitles | و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا |
Hundreds of voices in her head, nonstop, every minute of every day. | Open Subtitles | مئات الأصوات في رأسها بدون توقف .. كل دقيقة وكل يوم |
It's foolish to risk losing it every minute, no? | Open Subtitles | من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة, اليس كذلك؟ |
From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. | Open Subtitles | من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم |
I will know where you are every minute of every day. | Open Subtitles | انا سأعرف اين ستكون في كل دقيقة في كل يوم |
So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. | Open Subtitles | لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها |
It's foolish to risk losing it every minute, no? | Open Subtitles | من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة االيس كذلك |
every minute wasted is another mile for Professor Fate. | Open Subtitles | كل دقيقة ضائعة بمثابة ميل آخر للبروفيسور فيت |
every minute! He was... He wasn't a very good swimmer. | Open Subtitles | جيسون كان يجب يتم مراقبته كل دقيقة لقد كان.. |
every minute you're with me or every minute you're away from Ella? | Open Subtitles | كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟ |
every minute that passes, these bastards get farther away. | Open Subtitles | كل دقيقة تمر، هؤلاء الأوغاد الحصول على أبعد. |
Because every minute I'm making a human being, not you. | Open Subtitles | لان كل دقيقة انا انشئ كائناً بشرياً لست انت |
Listen, every minute this investigation drags on, we're risking lives. | Open Subtitles | أستمعوا، كل دقيقة يطول هذا التحقيق نحن نخاطر بالناس |
Listen, everybody does it every minute all the time. | Open Subtitles | إسمع ، الجميع يفعلونها كل دقيقة طوال الوقت |
So, what, I'm supposed to look over my shoulder every minute now? | Open Subtitles | إذن، هل من المفترض أن أنظر إلى الوراء كل دقيقة الآن؟ |
She misses me every moment. She's always thinking of me! | Open Subtitles | لكن هذا لم يحدث، جدتي إنها تفتقدني كل دقيقة |
I've got a roomful of press getting rowdier by the minute. | Open Subtitles | أنا لدي غرفة مليئة بالصحافة تزداد بالصراخ في كل دقيقة |
What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية |
Okay, 300 push, followed by 1 mil per minute drip, please. | Open Subtitles | حسنا، 300 دفعة، تليها 1مل بالتنقيط كل دقيقة من فضلك |
It has also been signed by our elders in the conviction that we should respond to them for each minute they so affectionately protected us. | UN | ووقّع عليه أيضا المسنون عندنا اعتقادا منهم أننا ينبغي أن نستجيب لهم من أجل كل دقيقة وفَّروا فيها الحماية لنا بحنان. |
Love comes and goes with the breeze, minute by minute. | Open Subtitles | الحب يُقبِل و يُدبِر مثل نسيم الهواء كل دقيقة |
It is all I can do right now to not spend every waking moment trying to find him so I can... | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله الأن هو عدم قيامي بتقضية كل دقيقة بالعمل محاولة العثور عليه ...... حتى أستطيع أن |