"كل دقيقة" - Translation from Arabic to English

    • every minute
        
    • every moment
        
    • by the minute
        
    • every second
        
    • per minute
        
    • a minute
        
    • each minute
        
    • minute by minute
        
    • every waking moment
        
    AIDS is the world's fourth largest killer, with 10 new HIV infections taking place every minute. UN وهو يعتبر رابع أكبر مرض قاتل في العالم إذ يصاب بالمرض 10 أشخاص جدد كل دقيقة.
    every minute that you waste playing assistant in here is a minute that someone out there is not getting saved. Open Subtitles كل دقيقة أنك تضيع مساعد اللعب هنا هو لحظة أن أحدا من هناك لم يتم الحصول على حفظها.
    Asking that every minute ain't gonna get them here any faster. Open Subtitles سؤالك عنهم كل دقيقة لن يرجعهم الى هنا بشكل أسرع
    And if you don't feel that every minute, then I'm not doing my job properly, and for that, I am truly, truly... Open Subtitles و اذا لم تشعر بذلك كل دقيقة اذا فأنا لست أقوم بوظيفتى بالشكل المثالى و لهذا أنا حقا , حقا
    Hundreds of voices in her head, nonstop, every minute of every day. Open Subtitles مئات الأصوات في رأسها بدون توقف .. كل دقيقة وكل يوم
    It's foolish to risk losing it every minute, no? Open Subtitles من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة, اليس كذلك؟
    From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. Open Subtitles من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    I will know where you are every minute of every day. Open Subtitles انا سأعرف اين ستكون في كل دقيقة في كل يوم
    So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. Open Subtitles لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها
    It's foolish to risk losing it every minute, no? Open Subtitles من الغباء المخاطرة بفقدانها كل دقيقة االيس كذلك
    every minute wasted is another mile for Professor Fate. Open Subtitles كل دقيقة ضائعة بمثابة ميل آخر للبروفيسور فيت
    every minute! He was... He wasn't a very good swimmer. Open Subtitles جيسون كان يجب يتم مراقبته كل دقيقة لقد كان..
    every minute you're with me or every minute you're away from Ella? Open Subtitles كل دقيقة تكون فيها برفقتي أو كل دقيقة تكون بعيداً عنها؟
    every minute that passes, these bastards get farther away. Open Subtitles كل دقيقة تمر، هؤلاء الأوغاد الحصول على أبعد.
    Because every minute I'm making a human being, not you. Open Subtitles لان كل دقيقة انا انشئ كائناً بشرياً لست انت
    Listen, every minute this investigation drags on, we're risking lives. Open Subtitles أستمعوا، كل دقيقة يطول هذا التحقيق نحن نخاطر بالناس
    Listen, everybody does it every minute all the time. Open Subtitles إسمع ، الجميع يفعلونها كل دقيقة طوال الوقت
    So, what, I'm supposed to look over my shoulder every minute now? Open Subtitles إذن، هل من المفترض أن أنظر إلى الوراء كل دقيقة الآن؟
    She misses me every moment. She's always thinking of me! Open Subtitles لكن هذا لم يحدث، جدتي إنها تفتقدني كل دقيقة
    I've got a roomful of press getting rowdier by the minute. Open Subtitles أنا لدي غرفة مليئة بالصحافة تزداد بالصراخ في كل دقيقة
    What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    Okay, 300 push, followed by 1 mil per minute drip, please. Open Subtitles حسنا، 300 دفعة، تليها 1مل بالتنقيط كل دقيقة من فضلك
    It has also been signed by our elders in the conviction that we should respond to them for each minute they so affectionately protected us. UN ووقّع عليه أيضا المسنون عندنا اعتقادا منهم أننا ينبغي أن نستجيب لهم من أجل كل دقيقة وفَّروا فيها الحماية لنا بحنان.
    Love comes and goes with the breeze, minute by minute. Open Subtitles الحب يُقبِل و يُدبِر مثل نسيم الهواء كل دقيقة
    It is all I can do right now to not spend every waking moment trying to find him so I can... Open Subtitles كل ما يمكنني فعله الأن هو عدم قيامي بتقضية كل دقيقة بالعمل محاولة العثور عليه ...... حتى أستطيع أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more