Okay, yeah, but Everything's gonna be okay though, I mean, he's okay? | Open Subtitles | حسنٌ، أجل، لكن كل شئ سيكون على ما يرام، أهو بخير؟ |
I wish I could tell you Everything's gonna be okay and that your client isn't a killer. | Open Subtitles | أتمنى لو يُمكنني أن أخبرك أن كل شئ سيكون على ما يرام و أن موكلك ليس بقاتل |
just promise me one thing from tomorrow onwards Everything will be perfect. | Open Subtitles | فقط عدني بأمر واحد من الغد فصاعدا كل شئ سيكون مثاليا |
It's OK. It's gonna be OK. It's gonna be OK. | Open Subtitles | حسناً,حسناً كل شئ سيكون بخير كل شئ سيكون بخير |
Because you've convinced her that It's all gonna be okay, that you two are just gonna get to live happily ever after, and I didn't want to be the one to make that all come crashing down. | Open Subtitles | لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون |
You keep telling me everything's going to be okay. | Open Subtitles | أنتي تستمرين بإخباري أن كل شئ سيكون بخير |
Everything's gonna be fine, I'll take care of it. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأعتني بالأمر |
I'm sure Everything's gonna be fine. We just need to calm down. | Open Subtitles | أنا واثق بأن كل شئ سيكون على ما يرام علينا التزام الهدوء وحسب |
I just doubt suddenly Everything's gonna be lilacs and daffodils. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن كل شئ سيكون فيه مقالب و خدع |
Everything's gonna be okay, girl ♪ ♪ Girl ♪ You were taken too soon, Big Lou. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام يافتاة لقد رحلت مبكراً جداً لو الكبير |
We've been planning this for months. Everything's gonna be fine, so relax. | Open Subtitles | لقد كنا نخطط لذلك لعدة شهور، لذلك؛ كل شئ سيكون علي ما يرام، فقط استرخ |
Everything will be all right if you start working. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام إذا بدءت بالعمل |
Try to remember in 30 minutes, Everything will be clearer, now run straight, I'm gonna create a diversion, now go! | Open Subtitles | حاول التذكر فى 30 دقيقة كل شئ سيكون واضح الان قم بالجرى مباشرة ساحاول تشتيتهم اذهب |
Everything will be fine Small, Hold on, you're going back. | Open Subtitles | انتي بخير يا فتاة، تماسكي كل شئ سيكون على مايرام |
If I see you again, you're dead. It's gonna be all right, Jasper. Okay. | Open Subtitles | إذا رأيتك مرة أخرى، ستكون ميتا كل شئ سيكون على ما يرام يا جاسبر هل يمكنني الذهاب الى بيتي الآن؟ |
That's all. It's gonna be fine. | Open Subtitles | نحتاج لشريط لاصق فقط كل شئ سيكون علي ما يرام |
Well, It's all gonna be in the invitation. | Open Subtitles | حَسناً، على اى حال كل شئ سيكون في الدعوةِ. |
It was just, er... everything's going to be fine. | Open Subtitles | إنه فقط، كل شئ سيكون على ما يرام |
That feeling that everything is gonna be okay, and that there's gonna be someone there to help make sure of that. | Open Subtitles | ذلك الشعور بأن كل شئ سيكون على ما يرام و بأنه هناك دائماً شخص سيساعدك لتكون واثقاً من ذلك |
There's nothing to be frightened about. It'll be all right. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
It'll all be done in fifteen minutes. You just relax, Okay ? | Open Subtitles | كل شئ سيكون منتهى في خمس عشرة دقيقة أنت فقط ارتاحى حسنا؟ |
Once I pick some of this shit up, light some candles and incense, Everything'll be just cool. | Open Subtitles | عندما أنا ألتقط البعض من هذا الهراء، اشعل بعض الشموع والبخور، كل شئ سيكون بخير |
It's going to be fine. I'm sure you're not. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على مايرام انا متأكدة بأنك لست حبلى |
everything would be great, if only you didn't have this shit that you got to take care of, this crap that you got to worry about. | Open Subtitles | كل شئ سيكون رائعا ان لم يكن لديكم هذا الذي عليكم ان تتعاملوا معه هذا الهراء الذي تقلقون من اجله |