Along with my son, I lost everything else that mattered to me. | Open Subtitles | بالإضافة إلى ابني فقدت كل شيء آخر كان مهماً بالنسبة لي. |
JUST PUT ALL THE FOCUS OVER THERE AND MAKE everything else AROUND ME JUST KIND OF A BLUR. | Open Subtitles | فسأضع كل التركيز على ذلك المكان .و سأجعل كل شيء آخر يحيط بي مموهاً نوعاً ما |
The car keys are in my bag with everything else. | Open Subtitles | مفاتيح السيارة هي في حقيبتي مع كل شيء آخر. |
We've raided, repackaged, and resold everything else from our past. | Open Subtitles | لقد تخلصنا وجمعنا وبعنا كل شيء آخر من ماضينا |
As Governments, our primary responsibility is and always has been to the well-being of our people above all else. | UN | ومسؤوليتنا الرئيسية كحكومات كانت وتظل دوما تتمثل في رفاه شعبنا قبل كل شيء آخر. |
I'm gonna need you to cancel Gatwood and push everything else. | Open Subtitles | أنا ستعمل بحاجة لك لإلغاء غاتوود ودفع كل شيء آخر. |
everything else in this country gets sold without people shooting each other. | Open Subtitles | يباع كل شيء آخر في هذا البلد بدون أن يتقاتل الناس |
And yet, even after he had forgotten almost everything else, strangely, he could never shake the recollection of that woman | Open Subtitles | ومع هذا، على الرغم من نسيانه كل شيء آخر تقريباً بغرابة، لم يتمكن أبداً نسيان ذكرى تلك الامرأة |
Well, this one's not left-handed either, but everything else fits. | Open Subtitles | هذا ليس أعسراً لكن كل شيء آخر ينطبق عليه |
I tell you, de la Vega, women say they want one thing but what they really want is everything else. | Open Subtitles | أنا أخبرك يا دي لا فيغا النساء لا تريد شيئاً واحداً ولكن ما يريدون هو كل شيء آخر |
See, once you have those two things, you can secure everything else. | Open Subtitles | أترى، حال حصولك على هذين الأمرين، بإمكانك تأمين كل شيء آخر |
And here I thought you'd blame it on all the tree huggers like you do everything else. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أظنك ستضع اللوم على حاضني الأشجار, كما تفعل مع كل شيء آخر |
But like everything else in great demand, people try to own it. | Open Subtitles | لكن مثل كل شيء آخر موضع طلب كبير الناس يحاولون إمتلاكه |
For in everything else, there is a strange habit of forsaking. | Open Subtitles | لأنه في كل شيء آخر ثمة عادة غريبة في الهجر |
Well, they changed the curtains, but everything else is the same. | Open Subtitles | لقد غيروا الستائر, ولكن كل شيء آخر بقي كما هو |
Maybe you'll leave us your blessings since you're taking everything else. | Open Subtitles | ربما ستترك لنا بركاتك بما أنك تأخذ كل شيء آخر |
He takes everything else. There's never a beer in the goddam fridge. | Open Subtitles | و يأخذ كل شيء آخر لا أجد جعة في الثلاجة أبداً |
Every time she gets mad she forgets about everything else in the world except for things she's mad at. | Open Subtitles | كل مرة تكون أمي غاضبة تنسى كل شيء آخر في العالم ماعدا الشيء التي هي غضبانة بشأنه |
She could talk to me. She tells me everything else. | Open Subtitles | لكن يمكنها إخباري لقد أخبرتني عن كل شيء آخر |
Then... in time... like everything else it will dissolve away. | Open Subtitles | عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي |
When all else is lost, I mean, why not? | Open Subtitles | ،عندما يتم فقدان كل شيء آخر اُعني، لمَ لا؟ |
As head of the Jeffersonian, Dr Goodman will place the reputation of the Institute above anything else. | Open Subtitles | و بصفته مديراً لمعهد جيفرسونيون فإن الطبيب جوودمان سيضع سمعة المعهد فوق كل شيء آخر |
First and foremost is the imperative need for security. | UN | ويأتي في مقدمة كل شيء آخر الحاجة الأساسية إلى الأمن. |