"كل شيء سيكون على ما" - Translation from Arabic to English

    • Everything's going to be
        
    • Everything is gonna be
        
    • Everything will be all
        
    • Everything's gonna be all
        
    • It's going to be
        
    • Everything is going to be
        
    • It's gonna be all
        
    • It's all gonna be
        
    • All will be
        
    • going to be all
        
    Why don't you tell her, that Everything's going to be okay. Open Subtitles لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    Well, just calm down. Everything's going to be fine. Don't worry. Open Subtitles حسنا إهدئي كل شيء سيكون على ما يرام لا تقلقي
    Well, see, that's good. Now, Everything is gonna be alright. Open Subtitles حسنٌ، اترين هذا جيد الأن، كل شيء سيكون على ما يرام
    When she gets here, Everything will be all right. Open Subtitles حالما تأتي إلى هُنا كل شيء سيكون على ما يُرام
    Can you tell me that Everything's gonna be all right? Open Subtitles أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟
    It's going to be okay. You can stop crying now. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام تستطيعين التوقف عن البكاء
    When I'm with her, I know Everything is going to be ok. Open Subtitles عندما أكون معها أعلم أن كل شيء سيكون على ما يرام
    Hey, It's gonna be all right. You're top of the class. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام، أنتِ الأولى في الصف
    Everything's going to be alright. He won't hurt you. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام لن يؤذيكِ.
    Whoa, easy there, friend. Everything's going to be fine now. Open Subtitles تمهل يا صديقي، كل شيء سيكون على ما يرام الآن.
    Okay, don't worry. I already called for help. Everything's going to be fine. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام
    No, all you need to know right now is that Everything is gonna be fine, all right? Open Subtitles لا ، كل ما تحتاجين إلى معرفته الآن هو أن كل شيء سيكون على ما يُرام ، حسناً ؟
    See, if I could, I'd tell you that Everything is gonna be okay. Open Subtitles انظري، اذا كنت استطيع كنت سأخبرك ان كل شيء سيكون على ما يرام
    We're gonna find your parents, and Everything is gonna be just perfect. Open Subtitles سنعثر على والديكي,و كل شيء سيكون على ما يرام
    Don't worry, princess. Everything will be all right. Open Subtitles لا تقلقي أيتها الأميرة كل شيء سيكون على ما يرام
    We'll go dancing, Everything will be all right Open Subtitles سنذهب الى الرقص كل شيء سيكون على ما يرام
    Don't worry kids, Everything will be all right. Open Subtitles لا تقلقو يا أطفال كل شيء سيكون على ما يرام
    HOLLY: Don't worry, baby. Everything's gonna be all right. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي كل شيء سيكون على ما يرام
    Okay, I know this is a lot of pressure, but Everything's gonna be all right. Open Subtitles حسناً، أعلم أن هذا كثير عليك ولكن كل شيء سيكون على ما يرام
    I think It's going to be successful and everything's gonna turn out fine. Open Subtitles ظننتَ أنها ستكون ناجحة و كل شيء سيكون على ما يرام
    Come here, sweetheart. It's going to be all right. Open Subtitles تعالي يا حبيبتي كل شيء سيكون على ما يرام
    You want them to tell you that Everything is going to be okay. Open Subtitles كنت تريد منهم أن أقول لكم أن كل شيء سيكون على ما يرام.
    It's gonna be all right. Whatever it is, we'll deal with it. Open Subtitles . كل شيء سيكون على ما يرام . مهما كان سَنَتعاملُ معه
    Hey. He's here now. It's all gonna be okay. Open Subtitles . مهلاً , أنه هُنا الآن . كل شيء سيكون على ما يرام
    They are still not many, cannot stay outside for ever. All will be well. Open Subtitles ما زالوا قليلين,لا يمكن أن يبقوا بالخارج للأبد كل شيء سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more