All we can do is make plans for the future. | Open Subtitles | .. كل ما نستطيع القيام به هو التخطيط للمُستقبل |
Right now All we can do is try to survive this. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله الآن هو أن ننجو من هذا |
But sometimes that's All we can do until a heart becomes available. | Open Subtitles | لكن أحيانا هذا كل ما نستطيع عمله إلى أن يتوفر قلب. |
We must do everything we can to ensure that as many States as possible adhere to both of them, and as soon as possible. | UN | ويجب أن نفعل كل ما نستطيع لكفالة انضمام أكبر عدد ممكن من الدول إليهما وبأسرع ما يمكن. |
We go back, do whatever we can to locate the Primary before the remaining Messengers can paradox. | Open Subtitles | نعود بالزمن، نفعل كل ما نستطيع فعلهلتحديدمكانالرئيسي.. قبل أن يصل إليه المُرسل الأخير ويُنشأ المفارقة الزمنية. |
I would like to reiterate our firm intention to do All we can to promote the development of an effective and fair mechanism based on objective criteria. | UN | وأود أن أكرر اﻹعراب عن اعتزامنا الراسخ بذل كل ما نستطيع للمساعدة على إقامة آلية فعالة ومنصفة على أساس معايير موضوعية. |
We must do All we can to prove that the recent accusations of violence and terrorism attributed to Islam are not justified. | UN | علينا أن نفعل كل ما نستطيع لكي نثبت أن الاتهامات الأخيرة بالعنف والإرهاب المنسوبَين إلى الإسلام غير مبررة. |
On development, we must now do All we can to ensure that the commitments of 2005 are implemented in 2006. | UN | وفي ما يتصل بالتنمية، يجب أن نفعل الآن كل ما نستطيع لكي نضمن أن الالتزامات التي قطعت في عام 2005 ستنفذ في عام 2006. |
" On development, we must now do All we can to ensure that the commitments of 2005 are implemented in 2006. | UN | " وفيما يتعلق بالتنمية، يجب أن نفعل كل ما نستطيع الآن لضمان تنفيذ التزامات عام 2005 في عام 2006. |
All we can do is halt your deterioration so you'll remain as you are now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو إيقاف تدهورك لتبقي على حالتك الحالية. |
All we can do is make the most of right now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر. |
I mean, All we can do is be honest with our answers and hope for the best. | Open Subtitles | أعني، كل ما نستطيع فعله هو أن تكون إجاباتنا صادقة وأن نأمل للأفضل. |
Right now, All we can do is wait. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، كل ما نستطيع ان نفعله هو الانتظار |
All we can do is save ourselves, which is why we have to move now. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو انقاذ انفسنا . ولهذا السبب يجب علينا الذهاب الان. |
We're all on the brink of despair, All we can do is look each other in the face, keep each other company, joke a little... | Open Subtitles | نحن جميعًا على شفا اليأس كل ما نستطيع فعله هو النظر الى وجوه بعضنا و نبقي الجميع في شراكة و نمزح قليلاً |
All we can hope is that Morgan and JJ get through to the survivor. | Open Subtitles | كل ما نستطيع ان نتامله ان مورغان و جي جي ان يتمكنا من التواصل مع الناحي |
We are doing everything we can to ensure a barrier-free environment for children with special psycho-physical development needs. | UN | ونعمل كل ما نستطيع لضمان تهيئة بيئة خالية من العوائق للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة للنمو النفسي والجسدي. |
There is no doubt that we must do everything we can to make the United Nations more effective in dealing with issues of international security. | UN | ولا شك في أنه يجب أن نفعل كل ما نستطيع فعله لزيادة فعالية الأمم المتحدة في تصديها لمسائل الأمن الدولي. |
We must do everything we can to ensure the safety of these individuals. | UN | ويجب علينا أن نبذل كل ما نستطيع من أجل توفير السلامة لهؤلاء الأفراد. |
We'll do whatever we can, but you don't like us much, so why are we here? | Open Subtitles | سوف نقوم بعمل كل ما نستطيع لكنك لا تحبنا كثيراً , لذا لماذا نحن هنا ؟ |
We are doing everything that we can to suppress the action of First Earth. | Open Subtitles | نحن نفعل كل ما نستطيع ل قمع أكتيون البداية الأرض. |
This is the need to work together as neighbours and partners, to appreciate each other’s concerns and to do what we can to help each other. | UN | وهو الحاجة الى العمل معا جيرانا وشركاء، وتقدير شواغل بعضنا بعضا وبذل كل ما نستطيع لمساعدة بعضنا بعضا. |
If this is all that we can achieve in the present circumstances, let us then accept the situation and constructively acknowledge that fact. | UN | فإذا كان ذلك هو كل ما نستطيع تحقيقه في الظروف الراهنة، دعونا إذن، نقبل هذا الوضع ونعترف بشكل بناء بذلك الواقع. |