"كل ما يمكنني" - Translation from Arabic to English

    • All I can
        
    • all I could
        
    • 's all I
        
    • I can only
        
    • whatever I can
        
    • everything I could
        
    • all I have to
        
    All I can say is we're going behind enemy lines. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو، لدينا وراء خطوط العدو.
    All I can say for certain is that she's flipped. Open Subtitles كل ما يمكنني الجزم به هي أنها انقلبت ضدنا
    All I can say is, I'm glad we burned that damn book. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أني ممتنٌ لأننا حرقنا ذلك الكتاب اللعين
    If that is All I can offer you, then my men and I are dead before the sun rises tomorrow, Open Subtitles لو كان ذلك كل ما يمكنني تقديمه لكِ إذاً أنا ورجالي سنكون في عداد الموتى قبل شروق الشمس
    All I can say is it was some kind of dungeon. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة
    All I can say is it was some kind of dungeon. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنه كان نوعا من الأبراج المحصنة
    All I can do is let nature take its course. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو ترك الطبيعة تأخذ مسارها
    All I can say is that Kurt always tells the truth. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة.
    All I can say is may the best woman win. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل
    All I can do is give you the donor's ID number. Open Subtitles كل ما يمكنني القيام به هو إعطاك رقم هوية المانح
    - That's All I can do, Sir, seeing how I haven't been present in any of the meetings. Open Subtitles ـ هذا كل ما يمكنني القيام به، سيدي كوني لم أكن حاضرة في أي من الاجتماعات
    I exercised extremely poor judgment, and All I can say is it will never, ever happen again. Open Subtitles لقد أبديت قراراً رديئاً و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً
    Look, All I can tell you is plan ahead next time. Open Subtitles كل ما يمكنني أن أقوله هو تعالي مبكراً المرة القادمة
    All I can say this is my time in life. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله إذن حان الوقت في حياتي
    Well, All I can say is he'd better leave the room, cos I'm gonna do it regardless. Open Subtitles حسنٌ، كل ما يمكنني قوله هو أنّه يستحسن بكِ مغادرة الغرفة لأنّني سأقضي عليه حتماً
    All I can think of is 38 kids standing individually on lonely corners... waiting for a bus that will never come. Open Subtitles كل ما يمكنني التفكير فيه حالياً هو 38 طفل يقفون في ناصية منعزلة ينتظرون الحافلة التي لن تأتي أبداً
    I'm doing All I can to help you guys. Open Subtitles أنا أفعل كل ما يمكنني لمساعدتك على الرجال.
    I'm doing the best I can do. That's All I can say. Open Subtitles أني أعمل أفضل ما يمكنني عمله هذا كل ما يمكنني قوله
    It was all I could do was to do what folks thought I should be doing. Open Subtitles ،كان كل ما يمكنني أن أفعله .هو ما يظنّ الآخرون أنه عليّ أن أفعله
    I know now that it's all I will ever have from you, but I'll treasure the memory all the same for as long as I live. Open Subtitles أعلم الآن أن هذا كل ما يمكنني أن أحصل عليه منكِ لكنني سوف أحتفظ بالذكرى ككنز كما هي لطالما كنتُ على قيد الحياة
    I can only assume you've got a huge cock, because there's no other reason she'd waste her time on a tit like you. Open Subtitles كل ما يمكنني افتراضه هو أنّك جيّدٌ في العلاقة الحميمة، لأنه ما من سببٍ آخر سيدفعها لإضاعة وقتها مع وغدٍ مثلك.
    On whatever I can get high on that doesn't require me going to a freakin'12 step meeting. Open Subtitles في كل ما يمكنني الحصول على ارتفاع لا تتطلب مني الذهاب إلى اجتماع فرياكين "12 خطوة.
    Really, I was gonna find out everything I could to try to help. Open Subtitles لقد كنت على وشك إكتشاف كل ما يمكنني لمد يد العون.
    all I have to say is that there were issues with other riders. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله أنه أن هناك مشاكل مع الراكبين الأخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more