To do all of this for a couple hundred bucks. | Open Subtitles | ليفعل كل هذا من اجل بعض المئات من الدولارات |
You are aware that all of this can go away. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أن كل هذا من الممكن أن ينتهي |
I mean, we did all this for our little boy, right? | Open Subtitles | أنا أعني، فعلنا كل هذا من اجل صغيرنا، أليس كذلك؟ |
I have to accept the reality of all this from now on, no matter how bad things get | Open Subtitles | لا بد لي من قبول واقع كل هذا من الآن فصاعدا، مهما كانت الأشياء السيئة تحصل |
Well, er... You get all that from your mother. | Open Subtitles | امرأة مفلسة أخلاقياً التي لا تستطيع حتى دعوة نفسها امرأة لقد حصلتي كل هذا من أمكِ |
You cannot possibly have derived all of this from one statement, Norris. | Open Subtitles | من غير الممكن ان تكون استنتجت كل هذا من جملة واحدة |
Would I be going through all of this for gray intel? | Open Subtitles | هل كنت سأخوض كل هذا من أجل معلومات رمادية ؟ |
all of this needs to be done in order to bolster the role of the United Nations, and that of the Security Council in particular, in global governance. | UN | ويجب عمل كل هذا من أجل تقوية دور الأمم المتحدة، ودور مجلس الأمن على وجه الخصوص، في الحوكمة العالمية. |
all of this has enabled us to analyse the situation in the area of reproductive health. | UN | وقد مكّننا كل هذا من تحليل الوضع في مجال الصحة الإنجابية. |
He must like you an awful lot, doing all this for you. | Open Subtitles | لا بد من أنه يحبك بجنون ليفعل كل هذا من أجلك |
I gave you peace, I gave you comfort and safety, all this for a very small price to pay. | Open Subtitles | أعطيتكم الراحة والآمان كل هذا من أجل دفع ثمن قليل جداً |
Well, it means a lot that you stopped and did all this for me. | Open Subtitles | حسناً، هذا يعني الكثير أنك توقفت عن عملك وفعلتِ كل هذا من أجلي |
Now, the leprechaun, h-he's been against all this from the get-go, but he's at a disadvantage being as he is a fucking idiot. | Open Subtitles | الآن، الجنّي، إنّه كان ضدّ كل هذا من البداية، ولكنّ في وضعٍ غير مؤاتٍ بكونه كما هو، أحمق لعين. |
Says they pulled all this from his stomach. | Open Subtitles | يقول التقرير أنهم أخرجوا كل هذا من معدته |
I could get back to my time with your help and prevent all this from happening. | Open Subtitles | يمكنني أن أعود إلى زمني بمساعدتكم و أمنع كل هذا من الحدوث |
You know all that from staring at marks on paper? | Open Subtitles | أنت تعرف كل هذا من التحديق إلى الرموز في الورق؟ |
You got all that from a putter? ♪ Is -- is this what you mean? | Open Subtitles | حصلت على كل هذا من التسكع فقط هل هذا ما تعنيه؟ |
It's all to do with aliens, and that they'll be here tomorrow. | Open Subtitles | أن كل هذا من فعل الكائنات الفضائية وأنهم سيأتون هنا غداً |
This is all to monopolize disarmament negotiations at a time of open calls for multilateralism in disarmament negotiations. | UN | كل هذا من أجل احتكار مفاوضات نزع السلاح في وقت ترتفع فيه اﻷصوات مطالبة بتعدد اﻷطراف في مفاوضات نزع السلاح. |
all of that had increased Palestinian frustrations and affected ongoing efforts aimed at achieving peace and security and the creation of a viable, independent Palestinian State in the West Bank and Gaza. | UN | ولقد زاد كل هذا من إحباطات الفلسطينيين، وأثر على الجهود المبذولة حاليا والرامية إلى تحقيق السلام والأمن وإيجاد دولة فلسطينية مستقلة تتوفر لها مقومات البقاء في الضفة الغربية وغزة. |
And now you're telling me that It was all for nothing. | Open Subtitles | و الآن تخبرني أن كل هذا من أجل لا شئ؟ |
Or maybe he doesn't drive at all. He could do it all from his boat. | Open Subtitles | او ربما هو لا يقود مطلقا ربما يفعل كل هذا من قاربه |
You don't see it, but I did all that for you. | Open Subtitles | أنتِ لا ترين هذا لكني فعلت كل هذا من أجلك |
Is this all for you, Harvey? | Open Subtitles | هل كل هذا من أجلك؟ هل أنت مشهور لهذه الدرجة يا حبيبى؟ |
You got all this just from two days work with that racist plumber? | Open Subtitles | حصلت على كل هذا من العمل لمدة يومين مع السباك العنصري؟ |