"كما ناقش" - Translation from Arabic to English

    • also discussed
        
    • and discussed
        
    • further discussed
        
    • also debated
        
    It also discussed its working methods, including modalities of collaboration with the Special Rapporteur on the right to education. UN كما ناقش الفريق أساليب عمله، بما في ذلك أساليب التعاون مع المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    Both sides also discussed specific issues of common interest and concern. UN كما ناقش كلا الجانبين قضايا محددة محل الاهتمام والعناية المشتركين.
    It also discussed a number of lessons learned in the implementation experience of the countries in the case studies. UN كما ناقش الفريق عدة دروس مستخلصة من خبرات البلدان في مجال التنفيذ من خلال دراسات الحالات القطرية.
    Participants also discussed plans of action and monitoring and evaluation procedures and examined funding opportunities. UN كما ناقش المشاركون خطط عمل وإجراءات الرصد والتقييم ودرسوا فرص التمويل.
    The Special Representative inquired about the status of the Pailin court and discussed the question of international assistance to support the efforts towards judicial reform. UN واستفسر الممثل الخاص عن مركز محكمة بايلين، كما ناقش مسألة المساعدة الدولية اللازمة لدعم الجهود المبذولة من أجل إصلاح القضاء.
    The Bureau further discussed possible methods, procedures and problems associated with updating curricula vitae. UN كما ناقش المكتب السبل والإجراءات والمشاكل التي من المحتمل أن ترتبط بعملية تحديث السيرة الذاتية.
    Participants also discussed ways of ensuring the continuation of the work following the conclusion of the Meeting. UN كما ناقش المشاركون السبل الكفيلة بمواصلة العمل في أعقاب اختتام الاجتماع.
    That conference had formulated a new, integrated approach to early childhood care and had also discussed the formulation of a regional framework based, inter alia, on coordination between stakeholders in the early childhood field. UN وصاغ هذا المؤتمر نهجا جديدا متكاملات إزاء الرعاية في مرحلة الطفولة المبكرة، كما ناقش صياغة إطار إقليمي يرتكز، ضمن جملة أمور، على التنسيق بين أصحاب المصلحة في مجال الطفولة المبكرة.
    They also discussed a letter from a nongovernmental organization containing a request to brief the Committee. UN كما ناقش الأعضاء رسالة من منظمة غير حكومية تتضمن طلبا بتقديم إحاطة إلى اللجنة.
    The meeting also discussed opportunities for increasing regional and international cooperation in that area. UN كما ناقش هذا الاجتماع الفرص السانحة لتعزيز أواصر التعاون الإقليمي والدولي في هذا المجال.
    The inter-committee meeting also discussed the reform of the treaty body system, including the harmonization of working methods and the universal periodic review mechanism of the Human Rights Council. UN كما ناقش الاجتماع المشترك بين اللجان مسألة إصلاح نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك مواءمة أساليب العمل وآلية الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان.
    13. The Ministers also discussed the implications of various partnerships between Africa and other countries, continents and entities. UN كما ناقش الوزراء الآثار المترتبة على مختلف الشراكات بين أفريقيا والبلدان والقارات والكيانات الأخرى.
    The parties also discussed thematic subjects such as administration, justice and resources. UN كما ناقش الطرفان المسائل الموضوعية، كالإدارة والعدالة والموارد.
    The Board has also discussed policy matters such as the scope of enabling activities. UN كما ناقش المجلس مسائل تتعلق بالسياسات من قبيل نطاق أنشطة التمكين.
    The members of the Security Council also discussed the final report submitted by the 1718 Committee Panel of Experts. UN كما ناقش أعضاء مجلس الأمن التقرير النهائي المقدم من فريق الخبراء التابع للجنة القرار 1718.
    He also discussed valuation techniques and fair value hierarchy contained in the proposed guidance. UN كما ناقش تقنيات التقييم وتسلسل القيمة العادلة الوارد في التوجيه المقترح.
    The panel also discussed institutional arrangements needed to address and manage concerns associated with biotechnology. UN كما ناقش الفريق الترتيبات المؤسسية اللازمة لتناول ومواجهة الشواغل المصاحبة للتكنولوجيا الأحيائية.
    Mr. Kubis also discussed investigations into the murder of four UNMOT personnel. UN كما ناقش السيد كوبيس التحقيقات المتعلقة باغتيال أربعة من موظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    The Steering Board also discussed regional stabilization issues with the Personal Representative of the OSCE Chairman-in-Office. UN كما ناقش المجلس التوجيهي مسائل الاستقرار اﻹقليمي مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    He referred to women heads of households as being among those in situations of greatest disadvantage and poverty, and discussed the feminization of poverty. UN وأشار إلى النساء اللائي يرأسن أسرا معيشية بوصفهن من بين النساء اللائي يعشن في حالات من الحرمان والفقر الشديدين، كما ناقش في تقريره مسألة تأنيث الفقر.
    51. The participants in the working group on microgravity science further discussed how to advance microgravity science. UN ٥١- كما ناقش المشاركون في الفريق العامل المعني بعلم الجاذبية الصغرى سُبل النهوض بهذا العلم.
    29. also debated by the Expert Meeting was the importance of establishing an internationally acceptable harmonized legal framework for electronic signatures and authentication. UN 29- كما ناقش اجتماع الخبراء أهمية إيجاد إطار قانوني منسق مقبول دوليا للتوقيعات والتوثيقات الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more