"كمَا" - Translation from Arabic to English

    • as
        
    For if I had done so I think I would still be alive as you are now. Open Subtitles إذَا فعَلتَ ذَلِك أعتَقِد بِأنِي سَأكِون لا أزَال علَى قَيدِ الحَياَه كمَا هِو حَالكِم الأن
    as you can see, I lost my legs in an accident when I was young. Open Subtitles كمَا ترى، فقدتُ ساقي في حادثٍ عندما كنتُ صغيرًا.
    as I said before, people have different resistances. Open Subtitles كمَا قُلت في السابِق، النَاس لديهُم مُقوّمات مُختلفة.
    as I mentioned, we found some odd data with your husband's vitals before he passed away. Open Subtitles كمَا ذكرت، وجدنا بعض البيانات الغريبَة في الأعضاء الحيويّة لزوجِك قبَل أن تتوفّاه المنيّة.
    " Never was there any prince handled by a pope as Your Holiness has treated us." Open Subtitles يشتَكِي بأنَه لم يَوجد أي أمِير تعامَل معَ البَابا كمَا تعَامل معَنا قِداسَتك
    Parliament has now voted to make him supreme in all matters spiritual as well as temporal. Open Subtitles كمَا تعلَمين، البرلمَان علَى وشك أن يجَعل السَلطه لَه في المَسائل الروحَيه، وكَذلك الدنَيويه
    We will be young and merry as we used to be. Open Subtitles سنَكِون شبَاباً وسَنمرَح كمَا إعتَدنَا علَى ذلِك
    as did Your Grace, I believe. Open Subtitles كمَا أعَتقِد سمَاحَتُك بِأنَك وَاجَهت أَيضاً
    Is not this house as close to heaven as my own? Open Subtitles أليس َهَذا البَيت أقَرب لي لِلجنَه كمَا هِو مَنزِلي؟
    If you are proceeded against as you know very well, all your possessions will be forfeited to the crown and we will be forced into penury. Open Subtitles كمَا تَعلَم جَيداً جمِيع ممُتلكاتُك سَتتم مُصادرتهَا إلى التَاج وسنُجبر إلى فَقر مُقدِع
    Well, as Your Majesty may know, I recently became a widower. Open Subtitles حسناً، كمَا تعلَم فَخامتُك مؤخَراً أصبحَت أرمَل
    It's covered in moles, which is sometimes called the devil's teats, as you know. Open Subtitles مغَطى بشَامَات، التِي تسمَى أحيَاناً حلمَات الشيَطاَن , كمَا تعلَم
    Much as he loves Your Majesty, the king cannot agree to betroth his beloved son to a-- Open Subtitles كمَا أنَه يحِب فَخامتُك المَلك لا يمكِنه أن يِوافِق لخُطبة ولدِه المحَبوب إلىَ
    Anyone can see that the King is not so much in love with her as he used to be. Open Subtitles يمُكِن لأي شَخص أن يَرى بِأن المَلِك لا يحُبها كثَيراً كمَا كَان في السَابِق
    as are preparations for an emergency recall of Parliament. Open Subtitles كمَا يَتم التَحضِير لإجرَاء، الجلَسه الطَارئه التِي سَيعقِدها البرَلمَان
    Afterwards, when you have given the king his great desire then you will have all the power to deal with her as you like. Open Subtitles بَعد ذلِك عِندمَا تمَنحِين المَلِك رغَبته الكَبِيره عِندهَا سَتكِون لدَيك كُل السُلطَه لِلتعَامل معَها كمَا تَرغبِين
    He does not treat me as his proper wife as the king treats you. Open Subtitles إنَه لا يعَامِلني كَزوجَه مَلائِمه لَه كمَا يعَامِلك المَلِك
    We must take our friends as we find them. Open Subtitles يجَب أنَ نَأخذ أصدَقَائنا كمَا وجَدناَهم
    Because you may be the child's father since you loved her so well, as many have testified. Open Subtitles لأنًك ربمَا تكِون والِد الطِفَل مُنذ أن أحبَبتَها، كمَا أن الكَثيريَن شهَدِو
    Is this as good for you as it is for me? Open Subtitles أهذا ممتع بالنسبة لك كمَا هوَ بالنسبة لي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more