"كناخب" - Translation from Arabic to English

    • as a voter
        
    • as an elector
        
    A citizen of Seychelles is registered as a voter in an electoral area shall be entitled to vote, in accordance with law, in the electoral area: UN يحق لكل مواطن سيشيلي مسجل كناخب في دائرة انتخابية أن يصوت وفقاً للقانون في الدائرة الانتخابية:
    A person is qualified for election as President if the person is a citizen of Seychelles and has registered as a voter. UN ولكي يكون أي شخص مؤهلاً لأن ينتخب رئيساً للجمهورية يجب أن يكون من مواطني سيشيل ومسجلاً كناخب فيها.
    One participant, who had been unable to register as a voter, and therefore also as a candidate, addressed a complaint directly to the commune chief, in the presence of the PEC and CEC Chairs and the Special Representative. UN وقدّم مشارك لم يتمكن من تسجيل نفسه كناخب وبالتالي من ترشيح نفسه للانتخابات شكوى مباشرة إلى رئيس البلدية بحضور رئيسي لجنة الانتخابات في المقاطعة ولجنة الانتخابات المحلية وكذلك بحضور الممثل الخاص.
    A person's sex is not a criterion governing his/her qualification as an elector or a candidate in an election of the HKSAR. UN ولا يعتبر نوع جنس الشخص معيارا يحكم أهليته كناخب أو كمرشح في أي انتخابات تجري في منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة.
    Section 37 of the Constitution provides that a person shall not be qualified to be registered as an elector for election to the House of Representatives unless he has attained the prescribed age. UN وتنص المادة ٧٣ من الدستور على أن الشخص لا يكون مؤهلاً ﻷن يُسجل كناخب للانتخاب في مجلس النواب ما لم يبلغ السن المقرر.
    6.3 The Committee notes that the author has produced no arguments relating to any efforts he has made to claim his rights, either as a voter or as a candidate in the presidential election. UN 6-3 وتلاحظ اللجنة أن صاحب الطلب لم يقدم أي برهان يبين الإجراءات التي اتخذها لنيل حقوقه، لا كناخب ولا كمرشح للرئاسة.
    Participation in elections as a voter or candidate UN الاشتراك في الانتخابات كناخب ومنتخب
    The proceedings had been initiated by a citizen of Gibraltar who, upon applying to register as a voter in the European parliamentary elections in 1994, had been told that, under the terms of the European Community Act on Direct Elections of 1976, Gibraltar was not included in the franchise. UN وكان مواطن من جبل طارق قد أقام الدعوى، لأنه عندما تقدم بطلب لتسجيله كناخب في الانتخابات البرلمانية الأوروبية في عام 1994، أبلغوه بأن حق التصويت لا يشمل جبل طارق، وذلك بموجب أحكام قانون الجماعة الأوروبية لعام 1976 المتعلق بالانتخابات المباشرة.
    The proceedings were initiated by a citizen of Gibraltar who, upon applying to register as a voter in the European parliamentary elections in 1994, was told that, under the terms of the European Community Act on Direct Elections of 1976, Gibraltar was not included in the franchise. UN وكان مواطن من جبل طارق قد أقام الدعوى، ﻷنه عندما تقدم بطلب لتسجيله كناخب في الانتخابات البرلمانية اﻷوروبية في عام ١٩٩٤، أخبر بأنه لا يستطيع ذلك أنه بموجب أحكام قانون الجماعة اﻷوروبية المتعلق بالانتخابات المباشرة لعام ١٩٧٦ فإن جبل طارق لا يدخل في نطاق عملية الانتخاب.
    The proceedings had been initiated by a citizen of Gibraltar, Denise Matthews, who, upon applying to register as a voter in the European parliamentary elections in 1994, had been told that, under the terms of the European Community Act on Direct Elections of 1976, Gibraltar was not included in the franchise. UN وكان مواطن من جبل طارق، هو دنيس ماتيو، قد أقام الدعوى، لأنه عندما تقدم بطلب لتسجيله كناخب في الانتخابات البرلمانية الأوروبية عام 1994، أبلغوه بأن حق التصويت لا يشمل جبل طارق، وذلك بموجب أحكام قانون الجماعة الأوروبية لعام 1976 المتعلق بالانتخابات المباشرة.
    13. While this issue goes far beyond that of the electoral process per se, it is nevertheless pertinent, as it has an impact on who can register as a voter. UN 13 - وعلى الرغم من أن هذه المسألة تتجاوز العملية الانتخابية في حد ذاتها، فإنها مع ذلك تتصل بالموضوع، نظرا لما لها من تأثير على مسألة مَن يستطيع التسجيل كناخب.
    Article 38 of the Constitution of Kenya, 2010, guarantees all Kenyans above the age of 18 years, the right to be registered as a voter and to vote in an election or referendum. UN 243- وتضمن المادة 38 من الدستور الكيني لعام 2010 لكل كيني فوق 18 سنة الحق في أن يسجل كناخب وأن يصوت في الانتخابات أو الاستفتاء.
    45. To be registered as a voter in the commune council elections, a person must be a Cambodian citizen, at least 18 years of age on the day of voting, resident in the commune where he or she is going to vote, and be neither incarcerated nor certified by a competent institution as insane or under guardianship at the time of voting. UN 45- ويجب أن يكون أي شخص مسجلاً كناخب في انتخابات مجالس البلديات مواطناً كمبودياً وألا يقل عمره عن 18 سنة يوم التصويت، ومقيماً في البلدية التي سيصوت فيها، وألا يكون قد صدر ضده حكم بالسجن وألا تكون قد صدرت بحقه شهادة من مؤسسة مختصة تفيد بعدم صحة قواه العقلية أو أنه تحت أي وصاية وقت التصويت.
    (b) To be registered as a voter for the purpose of and to vote by secret ballot at public elections which shall be by universal and equal suffrage; UN (ب) يسجل ويصوت كناخب عن طريق الاقتراع السري المباشر في الانتخابات العامة التي تتم عن طريق التصويت الشامل المتساوي؛
    204. Article 24(1b) states that any person who is citizen of Seychelles and eighteen years of age is entitled to be registered as a voter. UN 204- وتنص المادة 24(1ب) على أنه يحق لأي شخص من مواطني سيشيل يبلغ سنة ثمانية عشر عاماً أن يسجل كناخب.
    (d) is registered as a voter in the inkhundla (constituency) in which that person is a candidate (in the case of elected members). " UN (د) مسجلاً كناخب في الإنخوندلا (الدائرة) التي هو مرشح لها (في حالة الأعضاء المنتخبين). "
    2.1 The author alleges that he is unable to participate in the presidential election in Côte d'Ivoire, in this case the election scheduled for 17 September 2000, either as a voter or as a candidate, as a result of the new provisions of article 35 of the Constitution and of the Electoral Code. UN 2-1 يزعم صاحب البلاغ أنه لا يستطيع المشاركة في الانتخابات الرئاسية في كوت ديفوار، أي تلك التي تم تحديد تاريخها في 17 أيلول/سبتمبر 2000، لا كناخب ولا كمرشَّح، وذلك تبعاً للأحكام الجديدة المنصوص عليها في المادة 35 من الدستور وفي قانون الانتخابات.
    67. He noted that the right to be registered as an elector was not accorded in Cyprus until the age of 21. UN ٧٦- وأشار الى أن حق الفرد في أن يُسجﱠل كناخب لا يمنح في قبرص إلا عند بلوغه ١٢ عاماً من العمر.
    Under the relevant legislation, a person's gender is not a criterion, either direct or indirect, to qualify a person as an elector or a candidate in elections, including FCs elections. UN وبموجب التشريعات ذات الصلة، لا يعد نوع الجنس لشخص ما معياراً، إما بشكل مباشر أو غير مباشر، ليتأهل كناخب أو مرشح في الانتخابات، بما في ذلك انتخابات الدوائر الانتخابية الوظيفية.
    Under the relevant legislation, a person's gender is not a criterion, either direct or indirect, to qualify a person as an elector or a candidate in elections, including functional constituency elections. UN وبموجب التشريع ذي الصلة، لا يعتبر جنس الشخص معياراً، مباشراً أو غير مباشر، لتأهله كناخب أو مرشح في الانتخابات، بما فيها انتخابات الدوائر الانتخابية الوظيفية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more