"كنا نتحدث" - Translation from Arabic to English

    • we were talking
        
    • we're talking
        
    • we've been talking
        
    • were we talking
        
    • We were just talking
        
    • we talked
        
    • we talk
        
    • have been talking
        
    • We used to talk
        
    Tell her about that ending we were talking about it, you know? Open Subtitles أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟
    What we were talking about earlier, if you tell anyone, Open Subtitles عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد,
    Bones... you know what we were talking about earlier? Open Subtitles بونز أتعلمين الشيء الدي كنا نتحدث عنه سابقا
    Isn't that what we're talking about, is a compromise? Open Subtitles أليس ذلك ما كنا نتحدث عنه كتسوية للأمور؟
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    - Now, what were we talking about before the interruption? Open Subtitles والآن, عن ماذا كنا نتحدث قبل هذه المقاطعة؟
    We were just talking and she fell on our car. Open Subtitles .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا
    Kyo kept working while we talked to her about Grant's death. Open Subtitles كوو ظلت تعمل بينما كنا نتحدث معها عن موت قرانت.
    we were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? Open Subtitles عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟
    This is the date that we were talking about. Open Subtitles هذا هو الموعد الغرامي الذي كنا نتحدث عنه
    we were talking about movies. She likes funny movies. Open Subtitles كنا نتحدث عن الأفلام، هي تحب الأفلام الكوميدية
    Hey, remember, um, last night when we were talking about Cujo? Open Subtitles مهلا، تذكر، أم، الماضي الليل عندما كنا نتحدث عن كوجو؟
    Can we please get back to what we were talking about before? Open Subtitles هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟
    So we were talking again, and I knew we'd be okay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث من جديد لقد عرفت اننا سنكون بخير
    Heading out for... that... divorce case we were talking about. Open Subtitles نتوجه الى قضية الطلاق تلك التي كنا نتحدث عنها
    we're talking about the forthcoming album, some other business matters. Open Subtitles كنا نتحدث عن الالبوم القادم وبعض امور العمل المهمه
    I just want to point out that we're talking about a poop crime, and you said "logs." Open Subtitles اريد ان الفت إنتباهك فقط اننا كنا نتحدث عن جريمة دورة مياة و انت قلت سجلات
    Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. Open Subtitles هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع.
    So, what were we talking about again? Open Subtitles اذاً, ما الذى كنا نتحدث عنه مجدداً؟
    We were just talking to that idiot who runs this place. Open Subtitles كنا نتحدث فقط إلى أن احمق الذي يدير هذا المكان.
    Back in high school when we met,we talked about everything. Open Subtitles سابقا في الثانوية عندما تقابلنا,كنا نتحدث عن كل شيئ
    It'll be better if we talk about it at the station. Open Subtitles سوف يكون أفضل إذا كنا نتحدث عن ذلك في المحطة.
    In fact, it could be said that Africa is the last emerging market. We have been talking about emerging markets. UN وفي الحقيقة، يمكن حينذاك القول إن أفريقيا آخر سوق ناشئة؛ لقد كنا نتحدث عن الأسواق الناشئة.
    We used to talk about a lot of things at night. Open Subtitles نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more