Tell her about that ending we were talking about it, you know? | Open Subtitles | أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟ |
What we were talking about earlier, if you tell anyone, | Open Subtitles | عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد, |
Bones... you know what we were talking about earlier? | Open Subtitles | بونز أتعلمين الشيء الدي كنا نتحدث عنه سابقا |
Isn't that what we're talking about, is a compromise? | Open Subtitles | أليس ذلك ما كنا نتحدث عنه كتسوية للأمور؟ |
Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? | Open Subtitles | جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟ |
- Now, what were we talking about before the interruption? | Open Subtitles | والآن, عن ماذا كنا نتحدث قبل هذه المقاطعة؟ |
We were just talking and she fell on our car. | Open Subtitles | .لقد كنا نتحدث فقط و سقطت هي على سيارتنا |
Kyo kept working while we talked to her about Grant's death. | Open Subtitles | كوو ظلت تعمل بينما كنا نتحدث معها عن موت قرانت. |
we were talking about walking down a street being gay. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ |
Sweetie, you know how we were talking about friendship the other night? | Open Subtitles | عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟ |
This is the date that we were talking about. | Open Subtitles | هذا هو الموعد الغرامي الذي كنا نتحدث عنه |
we were talking about movies. She likes funny movies. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن الأفلام، هي تحب الأفلام الكوميدية |
Hey, remember, um, last night when we were talking about Cujo? | Open Subtitles | مهلا، تذكر، أم، الماضي الليل عندما كنا نتحدث عن كوجو؟ |
Can we please get back to what we were talking about before? | Open Subtitles | هل يمكن أن نرجع الى ما كنا نتحدث فيه من قبل؟ |
So we were talking again, and I knew we'd be okay. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث من جديد لقد عرفت اننا سنكون بخير |
Heading out for... that... divorce case we were talking about. | Open Subtitles | نتوجه الى قضية الطلاق تلك التي كنا نتحدث عنها |
we're talking about the forthcoming album, some other business matters. | Open Subtitles | كنا نتحدث عن الالبوم القادم وبعض امور العمل المهمه |
I just want to point out that we're talking about a poop crime, and you said "logs." | Open Subtitles | اريد ان الفت إنتباهك فقط اننا كنا نتحدث عن جريمة دورة مياة و انت قلت سجلات |
Hmm, that's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. | Open Subtitles | هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع. |
So, what were we talking about again? | Open Subtitles | اذاً, ما الذى كنا نتحدث عنه مجدداً؟ |
We were just talking to that idiot who runs this place. | Open Subtitles | كنا نتحدث فقط إلى أن احمق الذي يدير هذا المكان. |
Back in high school when we met,we talked about everything. | Open Subtitles | سابقا في الثانوية عندما تقابلنا,كنا نتحدث عن كل شيئ |
It'll be better if we talk about it at the station. | Open Subtitles | سوف يكون أفضل إذا كنا نتحدث عن ذلك في المحطة. |
In fact, it could be said that Africa is the last emerging market. We have been talking about emerging markets. | UN | وفي الحقيقة، يمكن حينذاك القول إن أفريقيا آخر سوق ناشئة؛ لقد كنا نتحدث عن الأسواق الناشئة. |
We used to talk about a lot of things at night. | Open Subtitles | نحن كنا نتحدث حول الكثير من الامور عادة في الليل |