Mostly about what kind of wife and mother you were. | Open Subtitles | على الأغلب اى نوع من الزوجات والامهات كنتى ؟ |
You were in court. You heard his original statement. | Open Subtitles | لقد كنتى فى المحكمة و سمعتى البيان الأصلى |
you are as beautiful now, as you were when we were teenagers. | Open Subtitles | أنت جميلة كما هو الحال الآن، كما كنتى عندما كنا مراهقين. |
Look, if you're afraid for any reason, take off your ponytail holder. | Open Subtitles | انظرى , اذا كنتى خائفة لأى سبب ارمى القلق من بالك |
you're so concerned about me and I've been too selfish | Open Subtitles | لقد كنتى قلقه على جدا وانا كنت أنانيه جدا |
Come to think of it, who were you talking to? | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، من الذى كنتى تتحدثين معه؟ |
You were in the bathroom. I'm all for you expanding your horizons. | Open Subtitles | . عندما كنتى فى الحمام . الكل أوسع الأفاق الخاصة بك |
You were so brave to take your father's place in the army. | Open Subtitles | لقد كنتى شجاعة جداً كى . تأخذى مكان والدك فى الحرب |
Because you were right. you're not like those other girls. | Open Subtitles | لانك كنتى على حق انتى مش زى البنات التانيين |
Because you were right. you're not like those other girls. | Open Subtitles | لانك كنتى على حق انتى مش زى البنات التانيين |
where were you on the night of the murder? | Open Subtitles | اين كنتى فى الليله التى وقعت فيها الجريمه؟ |
You were always the girl every boy wanted to kiss. | Open Subtitles | كنتى دائما الفتاه التي يريد ان يقبلها اى ولد |
You were so naughty. Do you think you were well-behaved? | Open Subtitles | ،أنتِ كنتى شقية للغاية هل تعتقدين انكى حسنة السلوك |
Yeah, different because you were the one taking the risk. | Open Subtitles | أجل , مُختلف لأنكى كنتى الشخص الذى يتحمل المُجازفه |
You were safe inside your house, yet came out to warn me. | Open Subtitles | لقد كنتى فى امان داخل منزلك قبل ان تخرجى و تحذرينى |
Yesterday, you were in diapers, and now you're graduating junior high. | Open Subtitles | بالامس كنتى مجرد طفلة والان احضر حفل تخرجك من الجامعة |
- Is that why you were talking about Scapelli? | Open Subtitles | أهذا ما كنتى تتحدثين عنه بخصوص سكابيللى ؟ |
At any time were you aware of his submitting a form 302, requesting said assignment or travel expenses? | Open Subtitles | فى أى وقت كنتى تعرفين أنه مهتم بتقديم نموذج 302 للمطالبة بالتكليف أو نفقات السفر ؟ |
It occurs to me you're approaching an anniversary of your own. | Open Subtitles | يخيل لى انكى كنتى ستقتربى من ذكرى سنوية خاصة بكى |
You've been running so long, it's almost second nature to you. | Open Subtitles | كنتى تهربين لفتره طويل جداً إنها تقريباً الطبيعةُ الثانية لكى |
Ok, tell me what did you want to say? | Open Subtitles | حسنا .. اخبرينى بماذا كنتى تريدين اخبارى به |
I don't know if you have time for that, ma'am. | Open Subtitles | لا اعرف إذا كنتى تمتلكين الوقت لهذا يا سيدتى. |