"كنتُ مكانك" - Translation from Arabic to English

    • I were
        
    • I was you
        
    • were you
        
    • it were
        
    • it was me
        
    If I were you, I'd start thinking about helping myself. Open Subtitles لو كنتُ مكانك , لبدأتُ في التفكير بمساعدة نفسي
    If I were you, I would hide those butts. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لأحتفظتُ بأعقاب السجائر هذه جيداً.
    If I were you, I'd get up there before it's too late. Open Subtitles اذا كنتُ مكانك ، سأذهب الي الأعلي قبل أنّ يفوت الآوان
    If I were you, I'd start sending out those resumes. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لبدأتُ بإرسال سيرتي الذاتية لأعمال جديدة
    - I'd make an appointment if I was you. - You cheated! Open Subtitles ـ كنتُ سأحجز موعداً لو كنتُ مكانك ـ لقد غششت
    I'd put your seat back and tray table up if I were you. Open Subtitles لو كنتُ مكانك لوضعت كرسي على الطاولة هناك في الاعلى
    If I were you, I'd lay down and give it up. Open Subtitles إذا كنتُ مكانك لأستسلمتُ للموت وأنا مـُـرتاح
    If I were you, I would leave before the cops get here. Open Subtitles لو كنتُ مكانك كنتُ لأرحل قبل وصول الشرطة لهنا
    If I were you, I would bury that video and pray that I keep my mouth shut. Open Subtitles لو كنتُ مكانك فسوف أنسى ذلك الفيديو وأن أدعوا الله أن أبقي فمي مغلقاً
    If I were you, i'd be gentle with his legs. Open Subtitles لو كنتُ مكانك كنتُ لأعامل قدميه بأكثر لطفًا
    I'd stay out of this if I were you, buddy. Open Subtitles لن أتدخل في هذا لو كنتُ مكانك يا صديقي.
    I know. I know, and I don't expect you to believe me-- I wouldn't believe me if I were you-- but check it out. Open Subtitles أعلم ، أعلم هذا ، لا أتوقع أنكِ تصدقنيِ ولم أكن لأصدق نفسي ، إذا كنتُ مكانك ، لكن تفقدي هذا
    You're our number one suspect right now, so I'd play it cool if I were you. Open Subtitles أنت المُشتبه به الرئيسي الآن، لذا سأكون هادئاً لو كنتُ مكانك.
    If I were you I'd be captain of the village. Open Subtitles إذا كنتُ مكانك لأصبحتُ رئيس فريق القرية.
    I couldn't do it either if I were you. Open Subtitles لن أتمكن من فعل ذلكَ أيضاً لو كنتُ مكانك
    I wouldn't sign that paper, if I were you. Open Subtitles لم أكن لأوقّع على هذه الأوراق، لو كنتُ مكانك.
    If I were you, I'd get the hell out of here Before I went to jail. Open Subtitles لو كنتُ مكانك ، سأذهب من هنا قبل أن أذهب للسجن.
    So I'd get on it if I were you, before I start introducing policemen to cab controllers. Open Subtitles لذا، سأبدأ بعمل اللازم لو كنتُ مكانك قبل أن أبدأ بتعريف رجال الشرطة بأصحاب سيارات الأجرة
    You're probably worried about them, but I wouldn't if I were you, because ten to one, they've eloped to New York where they belong. Open Subtitles ،قد تكونين قلقة بشأنهم لكنني لن أكونَ كذلك لو كنتُ مكانك ،لأنهم بالساعةِ 12: 50
    If I was you, I'd look hard for that Galaxy. Open Subtitles "لو كنتُ مكانك ، لبحثتُ بجد عن تلك "الجالكسي
    Now look, if it were me, Open Subtitles الآن اسمع, لو كنتُ مكانك, لكنتُ اكتشفتُ ذلك قبل أن تجد هي مكاناً أفضل و
    Bro, if it was me, Open Subtitles يا أخي، لو كنتُ مكانك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more