You knew the exact box this stuff was in, Martine. | Open Subtitles | لقد كنتِ تعلمين أين هو الصندوق بالتحديد يا مارتين |
If You knew this was Carlton's son, why did you leave? | Open Subtitles | إن كنتِ تعلمين بأنّ هذا ابن كارلتون لماذا رحلتِ ؟ |
You mean, You knew that you weren't gonna survive this? | Open Subtitles | أتقصدين أنّكِ كنتِ تعلمين أنّكِ لن تتسنى لكِ النجاه؟ |
I was wondering if You knew of any openings? | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إنْ كنتِ تعلمين بأيّ من الثغرات؟ |
But You knew it was coming one of these nights. | Open Subtitles | لكنكِ كنتِ تعلمين اني سأفعل ذلك في احدى الليالي |
You knew how he wanted to play this... male and female counsel. | Open Subtitles | أنتِ كنتِ تعلمين أنه أراد أن يلعبها هكذا مشاورة رجل وإمرأة |
Because it didn't seem like You knew that tonight. | Open Subtitles | لأنه لم يبدو أنكِ كنتِ تعلمين ذلك الليلة |
When Colin arrived at your house, You knew he was there to get rid of Trevor. | Open Subtitles | عندما وصل كولين منزلك ، كنتِ تعلمين أنه هناك للتخلص من تريفور |
You knew you couldn't have kids. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّكِ لن تتمكّني من الإنجاب. |
See, I think you hired him because You knew you can manipulate him into making you some extra cash on the side. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّكِ وظفته لأنّكِ كنتِ تعلمين أنّك تستطيعين التلاعب به ليكسبكِ مالا إضافياً. |
You knew he had the recorder on him. You were smart enough not to talk. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أنّه يحمل المسجّل، وكنتِ ذكية بما يكفي حتى لا تتحدثي. |
You knew a girl was murdered in my room and you still let me live in it. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن هناك فتاة قُتلت في غرفتي ورغم هذا تركتيني أعيش فيها |
You knew all the way back in college when you saw me with that boy from across the way. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين منذ أن كنا في الكلية عندما رأيتني مع ذلك الشاب من مسافة بعيدة |
You knew it was impossible, but you still had the nerve. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن هذا مستحيل، ومع ذلك قمتِ به. |
And You knew, this was going on again? | Open Subtitles | و هل كنتِ تعلمين أن هذا سوف يحصل مُجدداً؟ |
You have some nerve, talking to me about secrets, when all along You knew this. | Open Subtitles | تملكين الجرأة لتتحدثِ معيّ عن الأسرار في حين طوال الوقت كنتِ تعلمين عن هذا. |
You knew the world needed saving even if it cost you the only father you've ever known. | Open Subtitles | كنتِ تعلمين أن العالم بحاجة لإنقاذ حتى لو كلفكِ الأب الوحيد الذي تعرفينه. |
Baby, You knew all that about me when we got married. | Open Subtitles | ياعزيزتي، كنتِ تعلمين بشأن ذلك كلّه حينما تزوجنا. |
Did you know about the poison they put in my head? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين عن السُم الذي وضعوه في رأسي؟ |
(Laughs) Did you know he was on this flight? | Open Subtitles | هل كنتِ تعلمين انه سيكون علي متن الطائرة؟ |
Whether you know it or not, you make me do it. Yeah, well, you know what? | Open Subtitles | سواءاً كنتِ تعلمين أو لا تعلمين، فقد كنت تجبرينني على القيام بها |
I mean, I don't even understand if you know the full extent of this, what he's done. | Open Subtitles | أعني، أنا حتى لا أعرف إن كنتِ تعلمين حجم الأمور، الأمور التي فعلها |
And I wonder if you know that it's not just me. | Open Subtitles | وأتساءل إن كنتِ تعلمين أنّني لستُ الوحيدة. |
No, I'll take it, since I'm not sure you know this is just a punch bowl and not just a really big glass. | Open Subtitles | لا، سآخذخها انا، لأننى لست متأكدة إذا كنتِ تعلمين أن هذا وعاء وليس كأس كبير |