"كنتِ تفعلين" - Translation from Arabic to English

    • were you doing
        
    • have you been doing
        
    • you were doing
        
    • did you do
        
    • 've been doing
        
    • you doing in
        
    • you're doing
        
    • were you just doing
        
    • have you been up to
        
    • you've been
        
    And what were you doing in the church, anyway? Open Subtitles وماذا كنتِ تفعلين في الكنيسة على أي حال؟
    Lieutenant, what were you doing when you were 15 years old? Open Subtitles حضرة الملازم، ما كنتِ تفعلين حين كنتِ في الخامسة عشرة؟
    In fact, what were you doing at the bar last night? Open Subtitles في الواقع , ماذا كنتِ تفعلين في الحانة ليلة أمس
    By the gods, mother, what have you been doing? Open Subtitles يا الهي أمي ماذا كنتِ تفعلين لها ؟
    And the worst part is, you didn't even know you were doing it. Open Subtitles وأسوأ ما في الأمر، أنتِ لم تعرفِ حتى أنكِ كنتِ تفعلين ذلك.
    If I'm the crazy one, what were you doing in a dead guy's storage unit? Open Subtitles إنْ كُنت أنا المجنون، ماذا كنتِ تفعلين بوحدة تخزين رجل ميّت؟
    So, uh, what exactly were you doing with Frank Sinatra? Open Subtitles إذًا، ماذا كنتِ تفعلين بالضبط مع فرانك سيناترا؟
    I just had to ask, what were you doing on a restricted floor? Open Subtitles كان عليّ فقط أسأل ماذا كنتِ تفعلين في طابقنا المحظور؟
    What were you doing with him in the first place? Open Subtitles ما ماذا كنتِ تفعلين معه في المقام الأول؟
    What were you doing in the bloody French quarter in the first place? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين في الحيّ الفرنسيّ من الأصل؟
    Look, she is my oldest friend, alright? What were you doing in my sock drawer anyway? Open Subtitles أنها اقدم صديق لي و ماذا كنتِ تفعلين بجرار الجوارب خاصتي ؟
    Well, what were you doing at 20? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين حينما كنتِ في العشرين ؟
    Ms. Moretti, what were you doing at 4:10 in the afternoon on February 26? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين عند 4: 10 عصر الـ26 من فبراير؟
    [ Chuckles ] So, what were you doing when you passed out? Open Subtitles إذاً, ماذا كنتِ تفعلين عندما فقدتي الوعي؟
    What were you doing last night that you couldn't call her? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين الليـلة الماضية بـ حيث أنكِ لم تستطيعي مكالمتها ؟
    What were you doing driving around yesterday morning? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين وأنتِ تقودين بصباح الأمس ؟
    Well, that's a long time, what have you been doing? Open Subtitles انه وقت طويل ، ماذا كنتِ تفعلين ؟
    Let me ask, what have you been doing with your time? Open Subtitles هلا سألتك عمّ كنتِ تفعلين في ذلك الوقت؟
    You want to tell me what you were doing at Serrat's? Open Subtitles هل تريدين أن تخبريني ماذا كنتِ تفعلين في منزل "سيرات"؟
    What did you do during those hours in Ardsley if you weren't seeing your ex-husband? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين طوال هذه الساعات في اردسلي إن لم تكوني تزورين زوجك؟
    You've been doing it all this time like a fool, without being able to say anything, suffering by yourself? Open Subtitles لقد كنتِ تفعلين ذلك طوال الوقت كالبلهاء بدون ان تتمكني من قول شيء و تعاني وحدكِ ؟
    Why not just admit you're doing this for your own satisfaction? Open Subtitles لماذا لا تعترفين أنكِ كنتِ تفعلين هذا لمصلحتِك ِ الشخصية؟
    What were you just doing? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين
    What have you been up to since we last talked if you weren't at Milliken's? Open Subtitles ماذا كنتِ تفعلين منذ أن تحدثنا آخر مرة اذا لم تكونى فى منزل (ميليكن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more