How do you get around if you don't have a car? | Open Subtitles | كيف وصلت إلى هنا إذا كنتِ لا تملكين سيارة ؟ |
If you don't want to go to the dance, then there's no reason to keep the dress, is there? | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين أنْ تذهبي لحفلة الرقص، إذن ليس هناك سبب يدعوك للاحتفاظ بالفستان، أليس كذلك؟ |
If you don't want a video like that getting out again, we need to get more cops inside. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين مقطعًا مثل ذلك أن ينتشر مُجدّدًا، علينا إدخال المزيد من أفراد الشُرطة. |
Come to National City Park now if you don't want Cat's blood all over your hands or all over the street. | Open Subtitles | تعالوا إلى حديقة ناشيونال سيتي الآن إذا كنتِ لا تريدين دم كات ملطخ بيدك أو في جميع أنحاء الشوارع |
If you didn't want a hole, then why did you ask for it? | Open Subtitles | إن كنتِ لا تريدين حفرة، فلما طلبتِ حفرها في المقام الأول؟ |
It's starting to sound like you don't want us to say anything. | Open Subtitles | بدأ الأمر يبدو كما لو كنتِ لا تريدين منا الحديث أبدًا |
Now, if you don't mind, I assume I'm out of a job. | Open Subtitles | الان، ان كنتِ لا تمانعين انا افترض اني مطرودة من وظيفتي |
Well, if you don't mind, I'd rather not wait. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنتِ لا تمانعين أفضل آلا أنتظر |
Before we lose you, we collected a few questions from the audience earlier, if you don't mind. | Open Subtitles | ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين |
If you don't mind, maybe I can call you sometime or somethin'? | Open Subtitles | اذا كنتِ لا تمانعى ، ربما اتصل بكِ فى وقت لاحق |
Look, if you don't want to go to Hawaii, that's fine. | Open Subtitles | اسمعي، إذا كنتِ لا تريدين الذهاب إلى هاواي، فلا بأس |
you don't want to engage, you just stay home and... you know. | Open Subtitles | فإذا كنتِ لا تريدين المشاركة فأبقي في المنزل ، وأنتِ تعرفين |
Okay, if you... you don't wanna read it... 6:00? | Open Subtitles | ..حسناً، إن كنتِ لا تريدين قرائته ــ السادسة؟ |
If you don't mind, keep these fellows company, will you? | Open Subtitles | إن كنتِ لا تمانعين، فلتمكثي مع أولئك الرفاق، حسناً؟ |
Why'd you give in if you don't love him? | Open Subtitles | ما الدافع لتستسلمي له إذا كنتِ لا تحبينه؟ |
But it's okay with me if you don't want to be bothered. | Open Subtitles | ولكن لا بأس بالنسبة لي . إذا كنتِ لا ترغبين الإزعاج |
-OK if you don't know what he's doing outside, do you know what he's doing at home? | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ لا تعلمين ماذا يفعل خارج المنزل فهل تعرفيم ماذا يفعل في المنزل؟ |
A new set up now, in case you don't know. | Open Subtitles | ، إعداد جديد الآن .في حال كنتِ لا تعرفين |
Yeah. He's... an odd fellow, if you don't mind me saying. | Open Subtitles | إنه زميلٌ غريب إذا كنتِ لا تمانعين أن أقول ذلك |
If you didn't want to talk about it, how come you told me? | Open Subtitles | أذا كنتِ لا تريدين التحدث لماذا اخبرتني؟ |
Well, it is his problem if you're not taking his calls. | Open Subtitles | حسناً ، هي مشكلته إذا كنتِ لا تريدين على مكالماته |
Well, you weren't expecting a good-bye kiss, were you? | Open Subtitles | حسنًا , كنتِ لا تتوقعين قُبلة وداع ، أليس كذلك ؟ |
Fine. If you can't help me, I'll find someone who can. | Open Subtitles | حسناً، إن كنتِ لا يمكنكِ مساعدتي، سأجد شخصاً بإمكانه مساعدتي. |