"كنت أنظر" - Translation from Arabic to English

    • I was looking
        
    • was looking at
        
    • I looked
        
    • I've been looking
        
    • I was watching
        
    • I'm looking at
        
    • 've been looking at
        
    • I look
        
    • I'd look
        
    • I was staring
        
    I was looking at the group, being sure to see everybody. Open Subtitles كنت أنظر إلى المجموعة لأتأكد من ظهور الجميع فى الصورة
    I was looking at your river, kids fishing and swimming in it. Open Subtitles لقد كنت أنظر الى النهر هنا الاطفال بصطادون و يسبحون فيه
    I looked across the park. You were standing there. Open Subtitles كنت أنظر نحو الحديقة وأنتي كنتِ واقفة هناك
    I've been looking at the striations on the bone. Open Subtitles لقد كنت أنظر في التصدعات التي على العظام
    I was watching you for a long time. Open Subtitles كنت أنظر إليك لوقت طويل
    I'm looking at the deed to the property... and the map shows that I own a couple feet of your driveway and a little bit of your garage. Open Subtitles كنت أنظر في عقد الملكية و الخريطة أظهرت أني أملك العديد من الأقدام في سـاحة منزلك و القليل من مستودعك
    Well, I was looking at all the kids at school today and high school's where you're supposed to make friends you'll keep forever. Open Subtitles حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد.
    Before I came to this gathering, I was looking at the photo album of my family after the Second World War. UN وقبل أن أحضر إلى هذا الاجتماع كنت أنظر في ألبوم صور العائلة بعد الحرب العالمية الثانية.
    But I was looking into the plane crash the Collaborators orchestrated, the one connected to Christian Kelly? Open Subtitles يجب أن أركز على المخزن لكنني كنت أنظر إلى حادثة طائرة قاموا بترتيبها
    I didn't have it, so I was looking at everyone like, Open Subtitles لم أعان منه، لذا كنت أنظر إلى الجميع وأفكر،
    Last night I was looking at him, he was drooling and his eyes were blank, and I thought to myself: Open Subtitles في الليلة الماضية كنت أنظر إليه كان لعابه يسيل، وكانت عيناه فارغتين، فقلت لنفسي
    I was looking right at her as that murderer got in her face. Open Subtitles كنت أنظر إليها مباشرة بينما وقفت تلك القاتلة في وجهها
    I looked on Vietnam initially as the country is potentially at risk. Open Subtitles كنت أنظر لفيتنام في البداية على أنها أحد البلدان المعرضة للخطر
    I've been looking at mug shot books for the last five hours. Open Subtitles كنت أنظر إلى كتب بها صور للأوجه طوال الخمسة ساعات الأخيرة
    I was watching you from the window. Open Subtitles ؟ كنت أنظر إليك من النافذة.
    Just I'm looking at myself again... I'll take it off to sleep. Open Subtitles كنت أنظر لنفسي ثانيةً فحسب، سأخلعها عند النوم
    Like this shining so blindly when I look at you Open Subtitles ♬ مثل هذه السطوع جداً أعماني عندما كنت أنظر إليك ♬
    I'd look at him and think, "there's a surgeon, Open Subtitles كنت أنظر إليه و أفكر وكان هناك جراح
    All of the sudden, the spot I was staring at burst into flames. Open Subtitles وفجأة إشتعلت النيران في البقعة التي كنت أنظر إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more