It was like the all-female version of Who's Afraid of Virginia Woolf. | Open Subtitles | لقد كان كنسخة نسائية من الخائف من فرجينا وولف |
as in the mini version of regular cupcakes, which is already a mini version of cake? | Open Subtitles | كنسخة مصغرة لـ الكعكة العادية والتي هي بالفعل نسخة مصغرة من الكيك ؟ |
Better than that guy across the street from him whose mailbox looks like a little version of his house. | Open Subtitles | أفضل من الرجل المقابل لمنزل تشك الذي يبدو صندوق بريده كنسخة مصغرة من منزله |
It seems to be a mild version of the Soviet Union. That will never be our policy. | Open Subtitles | يبدو كنسخة معدلة من الاتحاد السوفييتي ولن أتفق معه |
That's when I learned that, as a time paradox duplicate, | Open Subtitles | و ذلك الوقت الذي عرفت فيه كنسخة زمنية متناقضة |
It first came out in English, now they're launching the holy version. | Open Subtitles | في البداية صدر باللغة الانجليزية، الآن تم طرحه في السوق كنسخة أصلية |
Think of it as an 1880s version of the Large Hadron Collider. | Open Subtitles | إعتبره كنسخة مصادم هادرون الكبير ل 1880. |
You could have ruined my life, I look like a male version of you! | Open Subtitles | أنتي تخربين حياتي , أبدو كنسخة مماثلة منكي |
I mean that's the thing that you were always looking at, but it's actually there, that's like the real version of... | Open Subtitles | أعني هذا الشيء هو ما كنت تطمح إليه لكنّه في الحقيقة هناك إنه كنسخة حقيقية |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية مع النص الإنكليزي كنسخة أصلية. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، مع النص الإنكليزي كنسخة أصلية. |
[Done in English, French and Spanish, the Spanish text being the original version. | UN | [حرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، مع النص الإسباني كنسخة أصلية. |
[Adopted in English, French and Spanish, the English text being the original version. | UN | [اعتُمد بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، مع النص الإنكليزي كنسخة أصلية. |
It's like hell's version of dog shit. | Open Subtitles | انها كنسخة من الجحيم من قرف الكلاب |
Not exploring other dimensions in some weird version of Who's Afraid of Virginia Woolf? | Open Subtitles | ليس اكتشاف ابعاد اخري كنسخة غريبة من فيلم Who's Afraid of Virginia Woolf? "فيلمدراميعن زوجانفيمنتصفالعمر " |
And you look like a dimwitted version of me! | Open Subtitles | وأنت تبدو كنسخة بليدةً مني تماماً |
Yeah, dad, in a road company version of west side story, maybe they could be stalking us, waiting to run usoff the road. | Open Subtitles | نعم، أبي، كنسخة من شركة طرق من قصّة (الجانب الغربي) ربما كانا يتربصان بنا، بانتظار أن يصدمانا و يزيحانا عن الطريق |
Kind of like a girl version of my dad. | Open Subtitles | تبدو نوعاً ما كنسخة أنثى من أبي |
Suggest indentifying form as a copy of the form that was submitted to CRC7. | UN | اقتراح تحديد صيغة كنسخة للصيغة التي قدمت إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع. |
Suggest indentifying form as a copy of the form that was submitted to CRC7. | UN | اقتراح تحديد صيغة كنسخة للصيغة التي قدمت إلى لجنة استعراض المواد الكيميائية في اجتماعها السابع. |