| Genuine Koa wood war clubs, hand-carved by the great | Open Subtitles | الأندية الحرب الخشب كوا حقيقية، من جانب عظيم محفورة باليد |
| Like it or not, you are an Angel of the Apocalypse, Koa. | Open Subtitles | شئت أم أبيت، كنت ملاكا منذ نهاية العالم، كوا. |
| We can get you what you want, but you have to work with us, Koa. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نحصل على ما تريدى، ولكن عليكٍ أن تعملى معنا، كوا. |
| The Kwa languages cover the entire southern part of the country, from the Atlantic littoral to the Atakpamé highlands. | UN | ومجموعة لغات كوا تغطي الجزء الجنوبي من الإقليم بأكمله، من أول ساحل المحيط الأطلسي وحتى ربوات أتاكاباميه. |
| We are also in the process of creating jobs for young people through the Kazi Kwa Vijana programme, from which more than 300,000 youths benefited in 2010. | UN | كما أننا نواصل تنفيذ برنامج خلق فرص العمل للشباب - برنامج كازي كوا فيجانا - الذي استفاد منه 000 300 شاب في عام 2010. |
| Emperor Xian brought his ministers to Bronze Sparrow Tower, Cao Cads palace, to wait for his return. | Open Subtitles | الإمبراطور "زيان" جمع وزرائه إلى النسر البرونزي، "قصر "كوا كوا" الإنتظار عودته عند عودة الحدائق |
| Communication No. 925/2000, Koi v. Portugal | UN | دال- البلاغ رقم 925/2000، كوا ضد البرتغال |
| I'm telling you, Koa shape-shifted into a nurse, and she stole Mrs. Schiller's medical file. | Open Subtitles | أنا أقول لكم، كوا تحول شكلها الى ممرضة ثم سرقت الملفات الطبية للسيد شيلر |
| So, Koa has all the personal info that she needs. | Open Subtitles | لذا، كوا لديها كل المعلومات الشخصية التي تحتاجها |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (United States of America) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (United States of America) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| Na Koa Ikaika O Ka Lahui Hawaii (United States of America) | UN | نا كوا إيكايكا أو كا لاهووي هاواي )الولايات المتحدة اﻷمريكية( |
| Raul left with Erin, Peter left with Koa. | Open Subtitles | راؤول غادر مع ايرين، بيتر غادر مع كوا. |
| The majority presidential Kwa Na Kwa party alone is made up of six parliamentary groups. | UN | ويضم تكتل الأغلبية المؤيد للرئيس، ' ' كوا نا كوا``، وحده ست مجموعات برلمانية. |
| The Gur or Voltaic languages are used all over northern Togo, apart from the Kwa enclave represented by Anoufo, as just noted. | UN | واللغات من مجموعة غور وفولتي تغطي كافة الجزء الشمالي من البلد، باستثناء جزيرة كوا التي تسودها لغة أنوفو كما سبق القول. |
| Similarly, political parties, including the ruling Kwa Na Kwa (KNK) party, suggested that elections should be organized by a permanent independent electoral commission. | UN | وبالمثل، اقترحت أحزاب سياسية، من بينها حزب كوا نا كوا الحاكم، أن يتولى تنظيم الانتخابات لجنة انتخابية مستقلة دائمة. |
| The palace sent me to deliver a new medicine for Cao Cao. | Open Subtitles | هذا القصر أرسلني لإيصال دواء جديد إلى " كوا كوا " |
| Cao Cao allied with Eastern Wu to capture Guan Yu, dead or alive. | Open Subtitles | لقد تحالف "كوا كوا" مع" وو" الشرقي للإمساك بـ"جوان يو" حياً أو ميتاً |
| Submitted by: Mr. Wan Kuok Koi (represented by counsel, Mr. Pedro Redinha) | UN | المقدم من: السيد وان كووك كوا (يمثله المحامي السيد بيدرو ريدينها) |
| (o) Qwa Qwa Government; | UN | )س( حكومة كوا كوا؛ |
| And, Mr. Qua, I've got to run down to the market while George is asleep. | Open Subtitles | و، سيد ( كوا )، يجب أن أهبط إلى السوق بينما جورج نائم |
| Henrietta de la Croix will be known as Sister Marie Bernadette. | Open Subtitles | "هنريتا دي لا كوا" ستُعرف بإسم : "الأخت ماري برناديت" |
| The organizations represented at the meeting were Lundú from Peru, Casa Indo Afroamericana from Argentina, Fundación Oro Negro from Chile, Kamba Cua from Paraguay and Mundo Afro from Uruguay. | UN | وكانت المنظمات الممثلة في الاجتماع هي فيما يلي: " لوندو " من بيرو، و " كاسا إندو أفروأمريكانا " من الأرجنتين، و " فونداسيون أورو نيغرو " من شيلي، و " كامبا كوا " من باراغواي، و " موندو أفرو " من أوروغواي. |
| President Bozizé, several members of his family, senior Government officials and KNK figures were among the winners in the first round. | UN | وكان الرئيس بوزيزيه وعدد من أفراد أسرته وكبار موظفي الحكومة وشخصيات حزب كوا نا كوا من بين الفائزين في الجولة الأولى. |
| And finally, we have Paul Koha, in our system for armed robbery and aggravated assault. | Open Subtitles | و أخيراً، لدينا (بول كوا)، في نظامنا بتهمة سطو مسلح و اعتداء قوي |
| In the Koua Poirrez case, the European Court reiterated this doctrine, extending it to noncontributory benefits. | UN | وفي قضية كوا بواريه، كررت التأكيد على هذا المبدأ، مع توسيع نطاقه ليشمل استحقاقات غير المشتركين. |