You're... you're just gonna have to... free-climb up to the skylight. | Open Subtitles | أنت... أنت فقط ستعمل على... خالية من الصعود إلى كوة. |
Bullets hit the skylight killing our Marine | Open Subtitles | أصابت الرصاصات كوة السقف. قتلت جندي البحرية، مسببة له سقوطاً صغيراً بالحبل. |
We go through the skylight, we'll spook her. She might use the knife. | Open Subtitles | نحن نذهب من خلال كوة , سنقوم بمحادثتها قد تستخدم السكين |
Well, that's a very useful revelation to have when you're standing in front of an airlock. | Open Subtitles | كذلك ، وهذا مفيد جدا الوحي ل عندما كنت دائمة في الجبهة من كوة. |
Some of the electronics involved in overriding airlock security are pretty sophisticated. | Open Subtitles | بعض الالكترونيات المشاركة في الغالب الأمن كوة هي جميلة ومتطورة. |
His cell was about 5x9 feet with a solid steel door and a hatch towards the bottom of it. | UN | ومساحة زنزانته 5 أقدام في 9 أقدام، وبابها من الفولاذ وبه كوة في قاعدته. |
His horns go through the porthole. | Open Subtitles | واذا بالثور يتوجه بقرنيه نحو كوة الطائرة.. |
Ivette discovered a world of immeasurable evil that forced her to wait in the arms of her mother before the building where her father was incarcerated so that he could glimpse her wild curly hair and her first tentative steps through the skylight of his prison cell. | UN | لقد اكتشفت عالما ينم عن الشر إلى أبعد الحدود، مما جعلها تنتظر في أحضان أمها قبالة المبنى الذي حُبس فيه أبوها حتى تسمح له بأن يرى من كوة زنزانته شعرها المجعد الغجري وأولى خطواتها. |
Now, should you be so foolish as to attempt to slip in by a side entrance, a fire escape or through a skylight, you will be ejected by brute force. | Open Subtitles | والآن، من الحماقة أن يخدعكم أحد بالتسلل من خلال المدخل الجانبي، أو مخرج الحريق أو أي كوة في الحائط لأنه سيتم طردك بالقوة الغاشمة. |
My men chased him up to the top floor, but he got out through the skylight. | Open Subtitles | لاحقه رجالي ولكنه هرب من كوة السقف |
O-Okay, now I just have to... scooch along this girder over to the skylight. | Open Subtitles | O-أوكاي، الآن يتعين علي... سكوتش على طول هذا العارضة لأكثر من كوة. |
I escaped Through the skylight Over the roof. | Open Subtitles | هربت من خلال كوة على السطح |
- You can't because of the new skylight. | Open Subtitles | - يمكنك ليس بسبب كوة الجديد. |
Open an airlock on a ship spinning into the sun? | Open Subtitles | تريد أن تفتح كوة في سفينة تتجه صوب الشمس ؟ |
He'll try to use the mini sub to open the airlock wall, but Trotsky will arrive soon. | Open Subtitles | لفتح كوة الجدار . و تروتسكى ستصل قريبا |
We can seal the airlock there. | Open Subtitles | يمكننا من هناك إقفال كوة الهواء |
I've connected the bridge to the Aegir's airlock. | Open Subtitles | لقد توصيل الجسر إلى كوة Aegir ل. |
Let's airlock them both. | Open Subtitles | دعونا كوة لهم على حد سواء. |
The men tried to escape through the Admiral's hatch. | Open Subtitles | الرجال حاولوا الهروب . خلال كوة العميد |
I closed the lifeboat hatch, and I left him behind. | Open Subtitles | أغلقت كوة ، قارب النجاة و تركته خلفنا |
- Go to the nearest porthole. | Open Subtitles | .اذهب إلى اقرب كوة. |
Then I whiz by the shuttle and realize I'm in trouble, so I escape, using my escape pod. | Open Subtitles | ثم أمرّ بجانب المكوك وألحظ أنّني في ورطة، لذا أهرب بواسطة كوة النجاة. |
Each delegation will be assigned an individual box at the documents distribution counter in which all documents will be placed. | UN | وستخصص لكل وفد كوة خاصة في مكتب توزيع الوثائق، توضع فيها جميع الوثائق. |