I mean, How do we know that the campus cop | Open Subtitles | أعني ,كيف لنا أن نعلم أن شرطة الحرم الجامعي |
I'm just saying, How do we know he's not working an angle? | Open Subtitles | فقط اقول، كيف لنا أن نعرف أنه لا يعمل ليخدم مصلحة؟ |
How do we know this door doesn't just lead right back outside. | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأن هذا الباب لن يقودنا إلى الخارج؟ |
How can we get out of this calamitous situation? | UN | كيف لنا أن نخرج من هذه الحالة المأساوية؟ |
Then How can we know if we're ready for it? | Open Subtitles | اذن كيف لنا أن نعرف اذا كنا مستعدين لها؟ |
How are we supposed to deal with these circumstances if we marginalize ourselves? | Open Subtitles | كيف لنا أن نتعامل مع هذه الظروف ونحن نقوم بتهميش أنفسنا ؟ |
The Beast was responsible for, so How do we reverse this? | Open Subtitles | أن الوحش كانَ مسؤولاً عنه كيف لنا أن نعكس هذا؟ |
How do we know when to meet him at the marina? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ ؟ |
How do we knowthey're not the people we've already lostcalling us over? | Open Subtitles | كيف لنا أن أنعرف بأن الناس الذين معه يطلبون منا القدوم؟ |
How do we know we're going the right way? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف بأننا علي الطريق الصحيح؟ |
Plus also, How do we get out, given that we're surrounded? | Open Subtitles | و أيضا, كيف لنا أن نخرج مع العلم أننا محاصرون؟ |
How do we get into the vault and grab those plates? | Open Subtitles | كيف لنا أن ندخل في قبو والاستيلاء على تلك اللوحات؟ |
And the question, general, is How can we help you? | Open Subtitles | والسؤال هو يا حضرة اللواء كيف لنا أن نساعدكَ |
How can we eliminate disparities in access to economic and social opportunities and thereby eliminate root causes of prejudice and discrimination? | UN | كيف لنا أن نزيل العقبات أمام سبل الاستفادة من الفرص الاقتصادية والاجتماعية ونتخلص بذلك من الأسباب الأساسية للإجحاف والتمييز؟ |
How can we act more effectively to prevent discrimination and other violations of human rights? | UN | كيف لنا أن نعمل بصورة أكثر فعالية لمنع التمييز وغيره من ضروب انتهاك حقوق الإنسان؟ |
How can we prevent recidivism and copycat offences if, thanks to political horse-trading, criminals are not prosecuted? | UN | إذ كيف لنا أن نمنع الانتكاسات وارتكاب الجرائم على سبيل التقليد إذا لم تتم مقاضاة المجرمين بسبب المساومات السياسية. |
How are we supposed to get her to do it without understanding her? | Open Subtitles | و كيف لنا أن ندفعها لعمل ذلك من غير أن نحاول تفهّم منطقها ؟ |
Artie, if you don't tell us what we're up against, How are we supposed to defend ourselves? | Open Subtitles | آرتي ،اذا لم تخبرنا ما نحن بصدده كيف لنا أن ندافع عن أنفسنا |
How would we know all that if Murphy didn't tell us? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرف كل ما إذا ميرفي لم تخبرنا؟ |
How could we know the woman would leak her own sex life? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعلم بأن الإمرأة أردات أن تفضح حياتها الشخصية |
How are we gonna do it on the outside? | Open Subtitles | كيف لنا أن نفعل ذلك من الخارج ؟ |
How are we going to grind without a mill? | Open Subtitles | كيف لنا أن نطحن القصب بدون مطحنة؟ |
If this rain sets in, How are we to load these wagons? | Open Subtitles | إذا بدأ المطر بالسقوط كيف لنا أن نحمل هذه العربات؟ |
How did we break up and just two weeks later, you're engaged? | Open Subtitles | كيف لنا أن ننفصل وبعد أسبوعين تتم خطبتك؟ |
Gosh, you're right. How will we ever make the Fortune 500 list of the most moral companies? | Open Subtitles | كيف لنا أن نجني ثروة أفضل 500 شركة أخلاقيا؟ |
How we gonna get it across? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعبر ذلك؟ |