"كيلا" - Arabic English dictionary

    "كيلا" - Translation from Arabic to English

    • Kayla
        
    • Kela
        
    • Kyla
        
    • Killa
        
    • Cayla
        
    • Cellach
        
    • Keala
        
    • so as not to
        
    • so I
        
    • so you
        
    • Keela
        
    • kilos
        
    • so that
        
    • wouldn't
        
    • to keep from
        
    This homemade bulgogi is so delicious, Kayla. Open Subtitles هذا الطبق الذي أعددتيه في المنزل لذيذ جدا , يا كيلا
    Come on, Kayla. Go have some fun. Go have some... Open Subtitles هيا يا (كيلا) ، اذهبي واستمتعي شكراً على هذا
    Kela organises on-call interpretation services for pregnant women to ensure that an interpreter is present during the delivery. UN وتقدم مؤسسة كيلا خدمات الترجمة الشفوية عند الطلب للنساء الحوامل لكفالة حضور مترجم شفوي أثناء الولادة.
    Kyla, this new girl who's on a date with Ray, she wanted me to tell him- but I've just been so busy Open Subtitles كيلا , الشابة الجديدة التي بصحبة راي أرادت مني أن أخبره كنت منشغلة مؤخراً وكنت سأخبره
    12 November 1995 The environs of Kafr Killa in the Nabatiyah district came under artillery bombardment from Israeli forces. One Lebanese citizen, Ahmad Kayid Sharaf, lost a leg. UN ١٢/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدة كفر كيلا في قضاء النبطية إلى قصف مدفعي من القوات اﻹسرائيلية مما أدى إلى بتر إحدى ساقي المواطن اللبناني أحمد كايد شرف.
    No, actually, Cayla told us that, which means that I don't know really who is covering for who. Open Subtitles كلا في الواقع " كيلا " أخبرتنا بهذا مما يعني لا أعلم من كان حقاً يغطي عن من
    I escaped the Vikings and left them far behind, Brother Cellach... Open Subtitles لقد هربت بعيدا جدا عنهم "يا أخى "كيلا
    Kayla will be much better off without "Crazy" in her life. Open Subtitles كيلا) ستكون افضل حالاً) دون وجود تلك المجنونه في حياتها
    Even you have to admit Kayla would be better off with us than in a dingy apartment over a Tijuana strip club. Open Subtitles ..عليكِ الإعتراف بأن (كيلا) ستكون بحال افضل معنا (بدلاً من شقةٍ مليئه بالقذاره في (تيوانا ! وفي ملهى ليلي أيضاً
    Do you think Kayla and I will, you know, get it together? Open Subtitles هل تعتقد ان كيلا وانا سوف نجتمع سوياَ ؟
    That'd be great, Kayla. I owe you one. Open Subtitles سيكون هذا جيد كيلا أنا مدين لكِ
    Kela, whatever was between Slean and me, it's in the past. Open Subtitles (كيلا) أي ماكان بيني وبين (سلين) فلقد كان من الماضي
    ..English named Kela silk.. polyester. Open Subtitles الاسم الانجليزي لحرير كيلا... البوليستر...
    Ah, you're only a child, Kyla. You couldn't possibly understand what's at stake here. Open Subtitles آآه, أنتِ مُجرد طفلة,(كيلا)،لا يُمكنكِ فهم حقيقة الأمر هنا.
    I'm really looking forward to watching you play. ♪ Rapping ♪ Give it up to Killa Kal and the K block crew. Open Subtitles أنا حقا أتطلع لرؤيتك تعزفين. لنصفق ل (كيلا كال) و طاقم (كيه بلوك).
    Yeah, you are wrong, Cayla, because we checked your passport and you weren't in the country. Open Subtitles أجل أنت مخطئة " كيلا " لأننا تحققنا من جواز سفرك ولم تكوني في البلاد
    You were always good at the old drawing, Cellach. Open Subtitles "لطالما كنت ماهرا فى التصميم يا "كيلا
    Keala Kennelly. Hands together, ladies and gentlemen. Open Subtitles كيلا كينيلي الرجاء التصفيق أيها السيدات والسادة
    It was also suggested that the provision should be indicative and not restrictive, so as not to be limited to cessation. UN واقتُرح أيضا أن يكون هذا الحكم إرشاديا لا تقييديا كيلا يكون مقصورا على وقف الفعل غير المشروع.
    Let go, so I don't have to kill you twice. Open Subtitles دع الأمَر كيلا أضطر إلى أن أقتلك للمرّه الثانيَة
    You don't need a time-travel spell so you won't be alone. Open Subtitles لا تحتاجين تعويذة السفر بالزمن كيلا تبقي وحيدة
    He asked I stand for him at Slean's union with Keela. Open Subtitles قد طلب مني ان احضر عليه في زواج (سلين) مع (كيلا)
    Oso, those 25 kilos could net us just under $2.1 million. Open Subtitles هذه الـ25 كيلا ستعطينا ارباح بحوالي 2 مليون $ـ
    Services should include transitional housing and employment after a shelter stay so that women are not vulnerable to recruitment by traffickers. UN وينبغي أن تتضمن الخدمات توفير سكن مؤقت وفرص عمل بعد الإقامة في المأوى كيلا تصبح المرأة عرضة للاتجار بها.
    I did it for you so we wouldn't have to hurt anybody. Open Subtitles فعلت ذلك لأجلك كيلا نضطرّ لإيذاء أيّ أحد لكنّهم هنا الآن
    Would you sign off on that slight exaggeration... to keep from getting your fucking head smashed in? Open Subtitles هل توقع على تلك المبالغة الصغيرة كيلا يهشم رأسك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more