"كُلْ" - Translation from Arabic to English

    • Eat
        
    I was too sad to go to school or even Eat. Open Subtitles أنا حزين جداً لأنْ أَذْهبُ إليه تعلّمْ أَو كُلْ حتى.
    Neither one us can Eat at his table. Open Subtitles لا واحد نا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ في منضدتِه.
    Never saw the pork Eat the beans before. Open Subtitles مَا رَأى لحمَ الخنزير كُلْ الفاصولياءَ قبل ذلك.
    Eat right, exercise more, date you. Open Subtitles كُلْ الأطعمة الصحيّة، يُمارسُ أكثرَ، يُواعدُك.
    With the hospital, so Eat at the zoo. Open Subtitles بالمستشفى، لذا كُلْ في حديقةِ الحيوانات.
    Eat some more. Come on, come on. You wanna Eat some food? Open Subtitles كُلْ المزيد ، هيا أتريد أكل بعض المواد الغذائية؟
    Look, next time, Eat a little something at breakfast, okay? Open Subtitles اسمع، في المرّة القادمة كُلْ شيئاً جيداً على الإفطار، حسناً؟
    Work, sleep, Eat the same food, have the same sex and then do it all over again tomorrow. Open Subtitles العمل، نوم، كُلْ نفس الغذاءِ، لَهُ نفس الجنسِ و ثمّ يَعْملُهو كُلّ ثانية ثانيةً غداً.
    The wardrobe lady said he was afraid to Eat anything he didn't make himself. Open Subtitles سيدة الخزانةَ قالتْ بأنّه خُشِيه كُلْ أيّ شئَ الذي هو لَمْ يَجْعلْ نفسه.
    'Cause they didn't let him Eat his biscuit. Open Subtitles ' يَجْعلُ هم لَمْ يَتْرُكوه كُلْ بسكويتَه.
    But the doctor won't let me Eat any of it. Open Subtitles لكن الطبيبَ لَنْ يَتْركَني كُلْ أيّ منه.
    Listen, did you guys Eat the same thing at the indian restaurant? Open Subtitles إستمعْ، عَمِلَ أنت رجالَ كُلْ نفس الشيءِ في المطعمِ الهنديِ؟
    Now get out of here so I can Eat my wife's egg salad sandwich before the tomato soaks through the bread. Open Subtitles يَخْرجُ من الآن هنا لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ كُلْ سندويتشَ سلطةِ بيضِ زوجتِي قبل الطماطةِ الإنتقاع خلال الخبزِ.
    Eat quickly or you'll have to sleep on an empty stomach again Open Subtitles كُلْ بسرعة أَو ستَنَامَ على معدةِ فارغةِ ثانيةً
    Eat well, live well, is what I said. Open Subtitles ، كُلْ حَيداً، َعِيشُ بهناء ذلك ما قُلتُ
    I can't imagine wanting to do anything but Eat all the time with such a variety of foods. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل الإرادة ليَعمَلُ أيّ شيء ما عدا كُلْ كُلّ الوَقت بمثل هذا تَشْكِيلةِ الأطعمةِ.
    Eat up. Partake in the deviled ham. Eat of the deviled eggs, and for dessert. Open Subtitles كُلي لحمِ خنزير شيطاني كُلْ مِنْ بيضِ شيطاني وللحلوى.
    You know, one time I was really bad at school, and the teacher made me Eat lunch all by myself. Open Subtitles تَعْرفُ، سابق أنا كُنْتُ حقاً سيئ في المدرسةِ، والمعلّم جَعلَني كُلْ غداءاً لِوحدي.
    You Eat. Don't pay attention to these bitches. Eat. Open Subtitles فلتأكل, لاتعر هؤلاء العاهرات انتباهك كُلْ
    The only item on Scully's calendar for the entire year is "Eat peanut butter." Open Subtitles البند الوحيد على تقويم سكولي هذه السنة هو "كُلْ زبدة الفول السوداني"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more