Starting from 2009, we have provided funding for four NGOs to establish and operate support service centres for ethnic minorities in Hong Kong. | UN | وتوفر منذ عام 2009 التمويل لأربع منظمات غير حكومية من أجل إنشاء وتشغيل مراكز لخدمات دعم الأقليات الإثنية في هونغ كونغ. |
He and Nathan Delano were cellmates at stateville for four years. | Open Subtitles | هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم. |
Four more salads for four very hungry people who-- | Open Subtitles | أربع أطباق سلطة أخرى لأربع أشخاص جياع جدَّاً |
The provision contained therein covers substantive servicing of four plenary sessions of the Committee during the biennium. | UN | ويغطي الاعتماد الوارد في ذلك الباب الخدمة الفنية لأربع جلسات عامة للجنة خلال فترة السنتين. |
The Director-General is appointed by the Assembly for a term of four years, renewable for an additional term of four years. | UN | وتعين الجمعية المدير العام لولاية مدتها أربع سنوات، قابلة للتجديد لأربع سنوات إضافية. |
Mongolia, being a host to four international monitoring stations, stands ready to work with others in exploring this untapped potential. | UN | ومنغوليا، بوصفها بلدا مضيفا لأربع محطات للرصد الدولي، مستعدة للعمل مع الآخرين في استكشاف هذه الإمكانات غير المستغلة. |
I haven't been upstairs in this house for four years. | Open Subtitles | عشت في الطابق العلوي من هذا المنزل لأربع سنوات |
I pinned her to that chair for four solid hours. | Open Subtitles | جعلتها تجلس مسمّرة على ذلك الكرسي لأربع ساعات كاملة |
They were divorced last month after being married for four years. | Open Subtitles | لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات |
With some guy sitting on your couch for four hours, feeling sorry for himself, and then passing out. | Open Subtitles | قضاء ليلتك مع شاب جالس على أريكتك لأربع ساعات يشعر بالأسف على نفسه وبعدها ينهار نائما |
There was only enough for four bullets, so make each shot count. | Open Subtitles | كان يوجد ما يكفي لأربع رصاصات لذا اجعلا كل رصاصة تُحسب |
Congressman Pierce, you've served in Congress for four years now. | Open Subtitles | عضو الكونجرس بيرس خَدمتَ في الكونجرسِ لأربع سَنَواتِ الآن. |
With the assistance of the International Organization for Migration (IOM), it also conducted training for four line ministries on human trafficking in 2006. | UN | وبمساعدة المنظمة الدولية للهجرة، نظمت الوزارة أيضاً التدريب لأربع وزارات تنفيذية عن الاتجار بالبشر في عام 2006. |
Funding was also made available for four community-led human rights training workshops. | UN | وقد تم أيضا توفير التمويل لأربع حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان تشرف عليها مجتمعات محلية. |
The Syrian authorities were also forthcoming in making arrangements for four missions to Syria during the reporting period. | UN | وكانت السلطات السورية هي الأخرى متعاونة باتخاذ الترتيبات لأربع مهام اضطلع بها في سورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions totalled $8.66 million. | UN | وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المفاد بها في حواشي البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار. |
The General Assembly will be in a position to act on those vacancies upon the nomination by the Economic and Social Council of four Member States from that region. | UN | وبوسع الجمعية العامة البت في تلك الشواغر بناء على ترشيح من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لأربع دول أعضاء من تلك المنطقة. |
The United Nations University (UNU) Fisheries Training Programme is carried out as a formal cooperative venture of four institutions in Iceland. | UN | يجري الاضطلاع بالبرنامج التدريبي المتعلق بمصائد الأسماك التابع لجامعة الأمم المتحدة باعتباره مشروعا تعاونيا رسميا لأربع مؤسسات في أيسلندا. |
The lease initially covered a period of four years and was extended for another four years. | UN | وكان عقد الإيجار يغطي في البداية أربع سنوات، وتم تمديده لأربع سنوات أخرى. |
Apply the compress for 20 minutes, two to four times a day. | Open Subtitles | ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم |
The increase in non-post requirements provides for furniture and equipment, primarily for the four new substantive posts. | UN | والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة. |
The report was submitted to directors and to the head of the department. It served as the basis for formulation of a new quadrennial programme. | UN | ورُفع تقرير بشأنه إلى المدراء وكذلك إلى رئيسة الإدارة؛ واستخدم كأساس لصياغة برنامج جديد لأربع سنوات. |
You haven't written a best seller in four years. | Open Subtitles | لم تؤلفي كتابًا حقق أفضل مبيعات لأربع سنوات |
Now, get this: Cam Brady, four-time congressman, punched a baby. | Open Subtitles | الآن تلقّوا هذا الخبر كام برادي عضو الكونجرس لأربع مرات , لَكَمَ طفلاً رضيعاً |
Projects have been developed for four other settlements. | UN | ووضعت مشاريع لأربع مستوطنات أخرى. |
The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. | UN | وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية. |
This mother fended off four attacks in five days. | Open Subtitles | هذه الأم تصدّت لأربع هجمات خلال خمسة أيام |