"لأربع" - Translation from Arabic to English

    • for four
        
    • of four
        
    • to four
        
    • the four
        
    • quadrennial
        
    • in four
        
    • four-time
        
    • been developed for
        
    • four-year
        
    • five
        
    Starting from 2009, we have provided funding for four NGOs to establish and operate support service centres for ethnic minorities in Hong Kong. UN وتوفر منذ عام 2009 التمويل لأربع منظمات غير حكومية من أجل إنشاء وتشغيل مراكز لخدمات دعم الأقليات الإثنية في هونغ كونغ.
    He and Nathan Delano were cellmates at stateville for four years. Open Subtitles هو وديلانو كانوا رفقاء زنزانة في ستايتفيل لأربع سنوات مم.
    Four more salads for four very hungry people who-- Open Subtitles أربع أطباق سلطة أخرى لأربع أشخاص جياع جدَّاً
    The provision contained therein covers substantive servicing of four plenary sessions of the Committee during the biennium. UN ويغطي الاعتماد الوارد في ذلك الباب الخدمة الفنية لأربع جلسات عامة للجنة خلال فترة السنتين.
    The Director-General is appointed by the Assembly for a term of four years, renewable for an additional term of four years. UN وتعين الجمعية المدير العام لولاية مدتها أربع سنوات، قابلة للتجديد لأربع سنوات إضافية.
    Mongolia, being a host to four international monitoring stations, stands ready to work with others in exploring this untapped potential. UN ومنغوليا، بوصفها بلدا مضيفا لأربع محطات للرصد الدولي، مستعدة للعمل مع الآخرين في استكشاف هذه الإمكانات غير المستغلة.
    I haven't been upstairs in this house for four years. Open Subtitles عشت في الطابق العلوي من هذا المنزل لأربع سنوات
    I pinned her to that chair for four solid hours. Open Subtitles جعلتها تجلس مسمّرة على ذلك الكرسي لأربع ساعات كاملة
    They were divorced last month after being married for four years. Open Subtitles لقد تطلّقا في الشهر الماضي بعد زواج دام لأربع سنوات
    With some guy sitting on your couch for four hours, feeling sorry for himself, and then passing out. Open Subtitles قضاء ليلتك مع شاب جالس على أريكتك لأربع ساعات يشعر بالأسف على نفسه وبعدها ينهار نائما
    There was only enough for four bullets, so make each shot count. Open Subtitles كان يوجد ما يكفي لأربع رصاصات لذا اجعلا كل رصاصة تُحسب
    Congressman Pierce, you've served in Congress for four years now. Open Subtitles عضو الكونجرس بيرس خَدمتَ في الكونجرسِ لأربع سَنَواتِ الآن.
    With the assistance of the International Organization for Migration (IOM), it also conducted training for four line ministries on human trafficking in 2006. UN وبمساعدة المنظمة الدولية للهجرة، نظمت الوزارة أيضاً التدريب لأربع وزارات تنفيذية عن الاتجار بالبشر في عام 2006.
    Funding was also made available for four community-led human rights training workshops. UN وقد تم أيضا توفير التمويل لأربع حلقات عمل تدريبية بشأن حقوق الإنسان تشرف عليها مجتمعات محلية.
    The Syrian authorities were also forthcoming in making arrangements for four missions to Syria during the reporting period. UN وكانت السلطات السورية هي الأخرى متعاونة باتخاذ الترتيبات لأربع مهام اضطلع بها في سورية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    For the same period, voluntary contributions in kind reported in the footnotes to the financial statements of four missions totalled $8.66 million. UN وخلال الفترة نفسها، بلغ مجموع التبرعات العينية المفاد بها في حواشي البيانات المالية لأربع بعثات 8.66 مليون دولار.
    The General Assembly will be in a position to act on those vacancies upon the nomination by the Economic and Social Council of four Member States from that region. UN وبوسع الجمعية العامة البت في تلك الشواغر بناء على ترشيح من المجلس الاقتصادي والاجتماعي لأربع دول أعضاء من تلك المنطقة.
    The United Nations University (UNU) Fisheries Training Programme is carried out as a formal cooperative venture of four institutions in Iceland. UN يجري الاضطلاع بالبرنامج التدريبي المتعلق بمصائد الأسماك التابع لجامعة الأمم المتحدة باعتباره مشروعا تعاونيا رسميا لأربع مؤسسات في أيسلندا.
    The lease initially covered a period of four years and was extended for another four years. UN وكان عقد الإيجار يغطي في البداية أربع سنوات، وتم تمديده لأربع سنوات أخرى.
    Apply the compress for 20 minutes, two to four times a day. Open Subtitles ضعها على جسمك لمدة 20 دقيقه مرتين لأربع مرات في اليوم
    The increase in non-post requirements provides for furniture and equipment, primarily for the four new substantive posts. UN والزيادة في الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تتصل بالأثاث والمعدات، اللازمة أساسا لأربع وظائف فنية جديدة.
    The report was submitted to directors and to the head of the department. It served as the basis for formulation of a new quadrennial programme. UN ورُفع تقرير بشأنه إلى المدراء وكذلك إلى رئيسة الإدارة؛ واستخدم كأساس لصياغة برنامج جديد لأربع سنوات.
    You haven't written a best seller in four years. Open Subtitles لم تؤلفي كتابًا حقق أفضل مبيعات لأربع سنوات
    Now, get this: Cam Brady, four-time congressman, punched a baby. Open Subtitles الآن تلقّوا هذا الخبر كام برادي عضو الكونجرس لأربع مرات , لَكَمَ طفلاً رضيعاً
    Projects have been developed for four other settlements. UN ووضعت مشاريع لأربع مستوطنات أخرى.
    The proposed programme’s four-year cycle responded to the Government’s development priorities and was in accord with the country strategy note. UN وتتلاءم دورة السنوات اﻷربع للبرنامج المقترح مع اﻷولويات اﻹنمائية للحكومة وتتمشى مع مذكرة الاستراتيجية القطرية.
    This mother fended off four attacks in five days. Open Subtitles هذه الأم تصدّت لأربع هجمات خلال خمسة أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more