Because if you do that, that's what he will think... unless you're a nobleman or something in the 19th century... which I'm not. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ذلك هكذا سيظنك أبوك إلا لو كنت نبيلاً أو ما شابه في القرن التاسع عشر وأنا لست كذلك |
Let me ask you something, and think before you answer Because if you lie, I'll know it. | Open Subtitles | دعيني اسألك عن شيئاً ما وفكري ملياً قبل أن تجيبي لأنك لو كذبتي، سأعرف ذلك |
Because if you don't, you'll never be able to live with yourself. | Open Subtitles | لأنك لو لم تتخذها فإنك لن تتعايش قط مع نفسك |
Because if you did, I'd be sitting in a jail cell right now. | Open Subtitles | لأنك لو كنت كذلك لكنت الآن قابعاً في زنزانة السجن |
'Cause if you hold on to'em like... like I did, they're just gonna tear you apart... tear apart your family. | Open Subtitles | لأنك لو أبقيتهم بداخلك.. مثلي، حينها سيمزقونك داخلياً.. |
Whatever it is, it's gonna have to wait until tomorrow, Because if you don't get over there before that money changes hands, you are opening us up to a shitload of trouble. | Open Subtitles | أيًّا كان الأمر ، فإن عليه ، بأن يتأجل حتّى الغد لأنك لو لمْ تذهب إلى هنالك ،قبل تسليم الأموال |
Because if you did, you wouldn't be asking me to snitch. | Open Subtitles | لأنك لو كنت تقدرين عملي لما طلبت مني أن أكون واشياً |
You won't kill me and you won't kill my daughter Because if you do, then you won't get what you want. | Open Subtitles | لن تقتلني ولن تقتل ابنتي لأنك لو فعلت لن تنال ما تريد |
Because if you don't, you won't be getting what you want anytime soon. | Open Subtitles | لأنك لو لم تفعل لن تحصل على ما تريده في أي وقت قريبًا |
I'm glad you like it, Because if you ever sandbag the president's teenage son again, consider yourself banned for life. | Open Subtitles | يسعدني أنه يعجبك لأنك لو ضايفت إبن الرئيس المراهق مجدداً فأعتبر نفسك محظور مدى الحياة |
Because if you are not watching my back, then you might as well be stabbing it. | Open Subtitles | لأنك لو لم تكن تحميني . فستكون من يخونني |
Because if you had turned him in, maybe he'd still be alive? | Open Subtitles | لأنك لو نجحت بإقناعه بتسليم نفسه ربما كان مايزال على قيد الحياة ؟ |
Because if you do, you can stop that night from happening to someone else. | Open Subtitles | لأنك لو فعلتى فيمكنك ان تمنعى حدوث تلك الليلة لشخص اخر |
Because if you're wrong, you're a supreme court test case. | Open Subtitles | لأنك لو أخطأت فستتعرض لاختبار في محاكمة عليا |
And not just Because if you weren't here this would be a can of Pabst. | Open Subtitles | وليس فقط لأنك لو لم تكن هنا هذا سوف يتحول لعلبة من الخمر |
Because if you take too long, you overthink it and you'll just drive yourself crazy. | Open Subtitles | لأنك لو إستغرقت وقت طويل ستفكر كثيراً و ينتابك الجنون |
I don't want you ever to speak of him again, Because if you do, I will hate you even more. | Open Subtitles | لا اريدك ان تتحدث عنه ثانية, لأنك لو فعلت, فسأكرهك ربما اكثر منه |
Because if you really are, you know, the position holds many responsibilities. | Open Subtitles | لأنك لو حقّاً كذلك، نعم، المنصِب يحمل الكثير من المسئوليات. |
'Cause if you're not telling the full truth about who was where, when, that makes you an accessory to murder. | Open Subtitles | لكن التفاصيل مهمة الآن لأنك لو لم تخبرني الحقيقة كاملة عن مكان تواجدك والوقت الذي جعلك شريكاً في الجريمة |
'Cause if you did, it would drive the whole office into a shit storm of biblical proportion. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ستوصل المكتب كله إلى عاصفة من الميثاق الأخلاقي صحيح ؟ |
'Cause if you had, you'd realize that calling me Roadhouse is actually kind of a compliment. | Open Subtitles | لأنك لو فعلت ستعلم بأن دعوتي بالفندق الصغير هي نوعاً ما ثناء |
The planet was actually called Women Wept Cos if you looked at it from above, there's this huge continent, like all curved round. | Open Subtitles | كانوا يدعونه كذلك بالفعل، لأنك لو .. نظرت إليه من الأعلى سترى تلك القارة الضخمة |