Looks like you're fine Because you're not a living creature. | Open Subtitles | يبدو بأنّكَ بخيرٍ لأنّكَ لَستَ كائناً على قيد الحياة. |
Maybe it's Because you wanted to prove how foolish and arrogant I was for thinking I could catch you. | Open Subtitles | ربّما لأنّكَ أردت أن تؤكّد لي كم كنتُ غبية و متغطرسة بتفكيري أنّهُ يمكنني إلقاء القبض عليكَ |
We did Because you're the guy who usually knows what's up. | Open Subtitles | قمنا بذلك لأنّكَ الشخص الذي يعرف دوماً كيفية حل الأمور |
Well, don't waste too much time trying to be a better man,'Cause you ain't never gonna be one without a good woman. | Open Subtitles | حسناً لا تُضيع وقتاً أطول فى سبيل أن تكون رجلاً أفضل لأنّكَ لن تُصبح رجلاً أفضل بدون إمرأة صالحة إلى جواركَ |
Look, I know you're doing this' Cause you think it's charming or whatever, but throwing around your daddy's money isn't cute. | Open Subtitles | انظر، اعلمُ بأنّكَ تفعل هذا لأنّكَ تظنّ هذا ساحرًا أو أيًّا يكن، لكنّ بعثرة نقود والدكَ ليس جميلًا أبدًا. |
You don't wanna talk about this, Because you know that it's wrong. | Open Subtitles | لا تريد أن تتحدّث حول هذا الموضوع، لأنّكَ تعرف أنّه خطأ |
There'd be no point in killing you Because you're actually the one with the most hope it would seem a demonstration is in order. | Open Subtitles | ليس من فائدة في قتلكَ لأنّكَ أحد أفضل آمالي في الاتيان لي بما أودّ ورغم ذلك يبدو الأمر بأن عصيانكِ ليّ مستمر |
So you're only telling me now Because you have to. | Open Subtitles | إذاً فأنتَ تخبرني به الآن لأنّكَ إضطررتَ لذلك ؟ |
Because you let the kid go! And he told them everything. | Open Subtitles | لأنّكَ تركتَ الصغير يفلت و قدْ قام بإخبارهم بكلّ شيء |
Because you refuse to believe that I got this Because I earned it. That's... Because I'm good. | Open Subtitles | لأنّكَ ترفض أن تؤمن أنّني حصلتُ على هذا لأنّني أستحقه لأنّني جرّاحة جيّدة |
You're gonna rot in prison... Because you lost at your own sick game. | Open Subtitles | سوفتتعفنفي زنزانة.. لأنّكَ خسرتَ في لعبتكَ المريضة. |
They're gone Because you made the greatest amends of all. | Open Subtitles | لقد إختفت لأنّكَ قمتَ بتصحيح أموركَ كلها |
You exploited my pain and suffering Because you understood them. | Open Subtitles | .. لقد استغللتَ ألمي ومعاناتي لأنّكَ تفهمهم |
That baby deserved the best peds surgeon we have, and we didn't have him Because you screwed up. | Open Subtitles | إستحق ذلك الطفل أفضل جرّاحي الأطفال الذين لدينا و لم نحظَ به لأنّكَ أخفقت |
Because you're gonna hurt her. Maybe not tomorrow. | Open Subtitles | لأنّكَ ستؤذيها, ربّما ليس غداً و لكن بعد ذلك |
I hope you enjoyed the taste, Because you just squandered your only chance to have your son! | Open Subtitles | أرجو أنّك استمتعتَ بالطعم لأنّكَ بدّدتَ فرصتك الوحيدة لإعادة ابنك |
Oh, yeah,'Cause you didn't want me to tell the cops that you beat me up. | Open Subtitles | صحيح ، لأنّكَ لم تُردني أن أخبر الشرطة بأنك الذي ضربتَني. |
I think you will,'Cause, see, if you fail to choose... I kill both of them. | Open Subtitles | أظنّكَ ستفعل, لأنّكَ إنْ لمْ تفعل فسأقتل كلاهما |
'Cause if you're still upset about that, we don't have to go. | Open Subtitles | لأنّكَ لو لازلتَ متضايقًا بشأنه فليس علينا الذّهاب. |
Work and talk at the same time. Apparently, you can't,'Cause you ain't doing it. | Open Subtitles | على ما يبدو، لا يمكنكَ، لأنّكَ لا تفعله. |