| But mostly because my dad kept asking me about my plan. | Open Subtitles | بالتأكيد. ولكن في الغالب لأن والدي ظل يسألني عن خطتي | 
| Well, you're gonna laugh because my dad was kinda hoping he wouldn't. | Open Subtitles | حسنا سوف تضحك لأن والدي كان يأمل نوعا ما ألا ياتي | 
| I splurged a bit because my dad needed the boost. | Open Subtitles | أنا أتباهى قليلاً لأن والدي احتاج لهذه الدفعَه | 
| That's funny, Because my father was not a very clever man. | Open Subtitles | هذا هو مضحك، لأن والدي لم يكن رجل ذكي جدا. | 
| Perhaps Because my father never wanted to marry her. | Open Subtitles | ربما لأن والدي لم يُرد الزواج منها أبداً | 
| We moved here because my parents wanted me to get sober and be a normal teenager and honestly, so did I. | Open Subtitles | انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا. | 
| I'm here because my dad had drugs planted in my car. | Open Subtitles | أنا هنا لأن والدي دس لي مخدرات في سيارتي | 
| I mean, she even said I only got it because my dad's dying. | Open Subtitles | أعني، قالت حتى أنني أخذته فقط لأن والدي يحتضر | 
| because my dad says you're probably just some unemployed bum trying to steal the prize money that I deserve, and that you're a cheater. | Open Subtitles | لأن والدي يقول ربما أنك مجرد متسكع عاجز، يحاول سرقة الجائزة المالية التي أنا أستحقها. وأنت شخص مخادع. | 
| I'm a quitter because my dad never taught me how to follow through. | Open Subtitles | انا منسحب لأن والدي لم يعلمني كيفية متابعة الأمر. | 
| Everybody kisses my ass because my dad is loaded, and they always give me free stuff, like that jet ski I sunk, but it would be pretty sweet to be treated like a normal dude... | Open Subtitles | الجميع يجاملني لأن والدي يمتلك الكثير من المال و دائماً يعطونني اشياء مجانية مثل تلك الزلاجة المائية التي أغرقتها | 
| because my dad is always riding me for never having a job, and I just didn't want to show that I blew it again. | Open Subtitles | لمَ تقول شيئاً كهذا؟ لأن والدي دائماً ما يوبخني لأنني لا أمتلك عملاً | 
| I'm sitting there by myself because my dad is late, damn it. | Open Subtitles | أنّي أجلس هناك لوحدي لأن والدي تأخر، اللعنة. | 
| because my dad is in the Secret Service, and he's been assigned here. | Open Subtitles | لأن والدي في وكالة الإستخبارات ولقد عيّن هنا. | 
| Are you gonna sulk all night Because my father's a dope? | Open Subtitles | هل ستكون سيء المزاج طوال اليوم لأن والدي سكير ؟ | 
| Some will say it's just myth, legend, or fairy tale, but I know it's true Because my father told me so. | Open Subtitles | البعض سيقول انها مجرد أكذوبة ، أسطورة ، أو خرافة لكني أعلم أنها صحيحة لأن والدي أخبرني بها | 
| Maybe we found each other Because my father is a werewolf. | Open Subtitles | ربما وجدنا بعضنا البعض لأن والدي هو بالذئب | 
| Because my father refused to sell him one final building that he wanted to tear down. | Open Subtitles | لأن والدي رفض أن يبيعه أحد المباني الأخيرة التي كان يريد هدمها | 
| And it's Because my father instilled this stupid sense of responsibility inside of me. | Open Subtitles | وذلك لأن والدي تغرس بهذا المعنى غبي من المسؤولية داخل لي, | 
| I didn't get kicked out because my parents didn't accept me for being gay. | Open Subtitles | انا لم اطرد لأن والدي لم يقبلوا لكوني شاذ | 
| Well, that's because my parents wanted me to fit in better d gave me a soul. | Open Subtitles | هذا لأن والدي أراد بشكل افضل فأعطاني أفضل روح. | 
| Probably'cause my dad had this thing for her. | Open Subtitles | غالباً لأن والدي دائماً ما شعر بشئ تجاهها |