"لادسو" - Translation from Arabic to English

    • Ladsous
        
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous, via video-teleconference from Bamako. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو.
    Members of the Council, Mr. Ladsous and representatives of participating troop- and police-contributing countries had an exchange of views. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد لادسو وممثلي البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة التي شاركت في الجلسة.
    The Council heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفي لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد هيرفي لادسو.
    I now give Mr. Ladsous the floor once again so that he may read out the statement of Mr. Menkerios. UN أعطي الكلمة للسيد لادسو مرة أخرى لكي يتلو بيان السيد منكريوس.
    The engagement of the Security Council in contributing to de-escalating the situation is very welcome, as Under-Secretary-General Ladsous so strongly emphasized. UN إن إشراك مجلس الأمن في الإسهام في تهدئة الحالة أمر يستحق كل الثناء، كما أكد على ذلك بشدة وكيل الأمين العام لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Hervé Ladsous. UN ثم شرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد إيرفيه لادسو.
    The Council heard briefings by Ms. Michelle Bachelet, Mr. Hervé Ladsous and Ms. Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Hervé Ladsous and Ms. Amira Haq. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد إيرفيه لادسو والسيدة أميرة حق.
    I also thank Under-Secretary-General Hervé Ladsous for his remarks. UN كما أشكر وكيل الأمين العام إرفيه لادسو على ملاحظاته.
    We would also like to thank Mr. Harvé Ladsous and Ms. Amina Megheirbi for their statements. UN ونود أيضا أن نشكر السيد إرفي لادسو والسيدة أمينة مغيربي على بياناتهما.
    The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing by Mr. Ladsous. UN واستمــع مجلــس الأمن والبلــدان المساهمـــة بقوات وأفراد شرطــة إلى إحاطة قدمها السيد لادسو.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Ladsous and His Excellency Per Thöresson. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد لادسو ومعالي السيد بير توريسون.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Ladsous. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو.
    :: Overview and challenges facing United Nations police components: Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hervé Ladsous UN :: لمحة عامة والتحديات التي تواجه عناصر الشرطة في الأمم المتحدة: هيرفيه لادسو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام
    " The Security Council and the troop- and police-contributing countries heard a briefing by Mr. Ladsous. " UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمها السيد لادسو. "
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Mohamed Ibn Chambas, via video-teleconference from Khartoum, and by Mr. Hervé Ladsous. UN ثم بدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد محمد بن شمباس من الخرطوم عن طريق التداول بالفيديو، وإلى إحاطة قدمها السيد هيرفي لادسو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more