'Cause I'm still fat, and that still hurts my nuts. | Open Subtitles | لانني لا ازال سمين وذلك لازال مؤلم بالنسبة لي |
I'm still a pint low, I think, but I'm getting there. | Open Subtitles | لازال ينقصني نصف لتر أعتقد أنني سأصل إلى تلك المرحلة |
Yeah, well, you're still gonna get a real job after school. | Open Subtitles | أجل، حسنا، لازال عليك الحصول على عمل حقيقي بعد المدرسة. |
At least... that part of my honor is still intact. | Open Subtitles | على الأقل.. هذا الجزءُ من شرفي لازال سليماً، صحيح؟ |
Yeah, he's stable now... But he's still in the ICU... | Open Subtitles | أجل ، حالته مستقرة الان لكن لازال بالعناية المركزة |
I went to your investment property and I re-took the pictures for the broker's magazine so you can still make your deadline. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ عمارة إستثماركِ و ألتقطت الصور مجدداً من أجل مجلة السمسار لذلك لازال يمكنكِ تسليمها في الموعد النهائي |
Majesty, it is still so early. You should rest. | Open Subtitles | جلالتك, إن الوقت لازال باكراً يجب أن ترتاحي |
Despite Mike Stratton's murder, he's still intent on remaining a hero. | Open Subtitles | بغض النظر عن مقتل مايك لازال ينوي ان يبقى بطلاً |
Well, that still wouldn't tell us where she would be. | Open Subtitles | حسنا، لازال هذا لم يخبرنا اين يمكن ان تكون |
You can still win this, even though you're in second place. | Open Subtitles | لازال بإمكانك الفوز حتى لو أنكِ في المركز الثاني هيا |
Rescue crew's still on the scene, along with FBI agents and technicians. | Open Subtitles | طاقم الإنقاذ لازال في المشهد.. مع عملاء البوليس الفديرالي و التقنيين |
I bet he still keeps good notes. Don't you, Alan? | Open Subtitles | أراهن أنّه لازال يحتفظ بملاحظات مفيدة أليس كذلك، ألان؟ |
We don't know who's living here, and who's still at the beach. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء. |
still checking smaller clinics, as well as doctors' offices. | Open Subtitles | لازال يبحث عن عيادات صغيرة أو مكتب دكتور |
Captain Corrigan's still awaiting approval on the buffet menu. | Open Subtitles | كابتن كورجن لازال ينتظر الموافقة على القائمة البوفيه |
Its 7 o'clock in the evening. yet it's still bright out. | Open Subtitles | إنها السابعة مساءً ، ومع ذلك لازال الجو منير بالخارج |
But still there's a giant sun hanging over my head. | Open Subtitles | ومع ذلك لازال هناك إضاءة شمسية كبيرة فوق رأسي |
If this guy's still on the road, we'll find him. | Open Subtitles | لو أن هذا الشخص لازال بالطريق، فسيمكننا العثور عليه |
Tell him he's in critical condition, he still needs medical attention | Open Subtitles | أخبره أن حالته حرجة، لازال في حاجة إلى رعاية طبية |
You still have any rifles or did they get them too? | Open Subtitles | هل لازال لديك أي بنادق، أم أنهم قد أخذوها أيضاً؟ |
Something remains between them, and even knowing that, I... | Open Subtitles | .شيئ ما لازال باقيا بينهم .. وبالرغم من معرفه ذلك , انا .. |
I'm not dying tonight. I have plenty of time left. | Open Subtitles | أنا لن أموت الليله لازال لدي الكثير من الوقت |